谢谢你的提议,有道理。 想了一下,觉得那段可能会引起歧义。 我的意思是想对比说明 “我的情况有所不同”,

来源: 揽香 2015-09-12 18:41:14 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (253 bytes)
本文内容已被 [ 揽香 ] 在 2015-09-12 20:27:28 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 个人觉得第一段不说更好。tbd2015-09-12 17:39:11

我没有那么完美的先天条件和气质, 所以无法象艾米那样提议来演绎服饰。

不过既然写了,再删可能会引起更大歧义。就留在那里。 如若艾米觉得有歧义,在这里道歉了。

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”