大家不必纠结以谁为准,这名字英语和西班牙叫法不同,知道后以母语翻译为准。
所有跟帖:
• 就是,以后喊老北京“哈么斯-勒不郎” -笔名花差花差的农民- ♂ (0 bytes) () 06/29/2014 postreply 06:45:58
• 哈哈 捣乱不是? -cloudveil- ♀ (0 bytes) () 06/29/2014 postreply 06:52:08
• 农民说的是个理,如果老北京是西族裔,就得改叫,不知道的话以英语开始。 -ctgolfer- ♂ (0 bytes) () 06/29/2014 postreply 06:54:56
• 其实没必要纠缠发音,知道说的是谁就可以了 -笔名花差花差的农民- ♂ (84 bytes) () 06/29/2014 postreply 06:55:18
• 完全同意。 -雨婷她爹- ♂ (0 bytes) () 06/29/2014 postreply 06:58:34
• 既然如此为什么就死活不肯接受正确的音呢?奇怪。 -nj_guy- ♂ (0 bytes) () 06/29/2014 postreply 07:28:34
• 没意思。 -雨婷她爹- ♂ (0 bytes) () 06/29/2014 postreply 07:38:27
• 死不认错是咱优良传统啊。但你也不能得理不饶人。得理不饶人也是咱优良传统。 -money4ivy- ♀ (72 bytes) () 06/29/2014 postreply 08:23:50