谢舒啸回复。我也纠结,因为我也提到这个夜不特指。 能否换个角度?诗人在这夜面前,想着将来某一天的事?当然这局限了意境的宽度。。。

来源: Willie_USA 2017-03-23 08:54:06 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (133 bytes)
本文内容已被 [ Willie_USA ] 在 2017-03-23 08:58:09 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

或者你说的''那“也好。无伤大雅,你的译作已经很好。我说的可能太感性了。谢谢

所有跟帖: 

谢谢Willie_USA诗友。不同角度之言甚是。诗意这东东总是超越语言,或许是其魅力之一吧。 -舒啸- 给 舒啸 发送悄悄话 舒啸 的博客首页 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 13:09:44

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”