见内

来源: Willie_USA 2016-12-03 15:44:21 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (364 bytes)
本文内容已被 [ Willie_USA ] 在 2016-12-03 18:11:37 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 谢谢W兄指正!答复见内....Yimusanfendi2016-12-03 14:55:27

1)第二句...that face should form another它的真正含义,你一了解,豁然。

2)unbless some mother不只是你说的那个意思,进一步知道Shakespeare 十四行诗里多数这类诗的主题,开朗。

3)image有人译肖像,有人译形象。。。你再琢磨一下,我们讨论共同提高。

所有跟帖: 

谢W兄。明白了。只是莎翁要用些比喻与隐晦手法~~~ -Yimusanfendi- 给 Yimusanfendi 发送悄悄话 Yimusanfendi 的博客首页 (0 bytes) () 12/03/2016 postreply 19:54:04

请您先登陆,再发跟帖!