这里“与子偕作”的作,也许是准备的意思。鼎。
所有跟帖:
• 前面是个“偕”字,所以”作“带有“行动”的含义。“偕作”理解为“共同行动”,应该比“共同准备”好些。 -白云蓝天- ♂ (0 bytes) () 02/13/2016 postreply 11:19:23
• 我的意思是做准备工作。第二段如果作“出发”的意思与第三段的“与子偕行”的行接近。 -走石飞沙- ♂ (65 bytes) () 02/13/2016 postreply 11:27:18
• 整首诗的内容就是在作准备,”作“的含义应该是开始行动了或者说准备出发了,后面的”行“字在古汉语中的含义是已经在出征路上了。 -白云蓝天- ♂ (104 bytes) () 02/13/2016 postreply 11:47:04