都很好呀! 再提供一些线索,使各位高才的诗思进一步深入

来源: 大嘴四米 2014-08-24 10:07:33 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (939 bytes)
回答: 白九2014-08-24 08:01:24
Whose woods these are I think I know______I think I know而非I know: 有些不确定,有些犹豫。如何用汉语表达?
His house in the village though______house和woods形成两极;怎么理解?各代表什么?后面的译文中如何利用、表达?
He will not see me stopping here_____他在“house"里,我在"woods"边,当然各不见。诗无闲笔,为什么强调如此明显的细节?
To watch his woods fill up with snow_____后文说"woods"很暗,孤身一人在冬夜盯着一个黑暗的空间被寒冷苍白的物质填满。象征什么?

他和我是否有可能是一个人? 如果Yes, 全诗的意思有何为妙改变?写此诗时Frost半耕半读,相当吃力;家庭原因也曾使他考虑自杀。有了这一条信息,
我们读此诗意义有何改变?

谢谢大家的积极参与!

所有跟帖: 

看来大嘴师是专业人士啊,一般人哪里知道那么多背景!学习! -阿留- 给 阿留 发送悄悄话 阿留 的博客首页 (0 bytes) () 08/24/2014 postreply 10:28:16

阿留,大嘴师真的是专业人士, 在大学里教美国人美国诗歌。 诗友们开开玩笑无妨,然而,听课交作业还是要认真。 -ling1984- 给 ling1984 发送悄悄话 ling1984 的博客首页 (0 bytes) () 08/24/2014 postreply 10:33:23

“在大学里教美国人美国诗歌”,这个太牛了!赞! -阿留- 给 阿留 发送悄悄话 阿留 的博客首页 (0 bytes) () 08/24/2014 postreply 10:40:40

俺水平太差,就当旁听生吧。作业就免了,省得老师看了生气,哈哈。 -阿留- 给 阿留 发送悄悄话 阿留 的博客首页 (0 bytes) () 08/24/2014 postreply 11:05:03

请教一下大嘴师:查了一下维基,上面说这首是Frost通宵写完New Hampshire长诗后, -阿留- 给 阿留 发送悄悄话 阿留 的博客首页 (234 bytes) () 08/24/2014 postreply 10:49:08

米兄好题啊~~~ -白九- 给 白九 发送悄悄话 白九 的博客首页 (0 bytes) () 08/24/2014 postreply 17:38:36

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”