忍不住扔一块一吨重的砖,不是砸云师,是砸那个"家伙" D:

来源: akuan 2013-08-03 10:00:16 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (560 bytes)
本文内容已被 [ akuan ] 在 2013-08-03 15:23:04 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 向左看云漫2013-08-03 09:26:11

虽说不破不立,但"破"相较"立'容易多了。这长的文字读了两遍,只看到了"破",没看到"立",结果比"破"前还困惑。

平衡于我来说与生俱来,根本不需要人教,一幅图过来马上就有平衡和不平衡的感觉 (并不是平衡比不平衡好,那个得看想要表达的目的)。这说明两点:第一,当有人做平衡的说教,他们不过是在share他们的感觉罢了,并不是空洞无物的;第二,当有些人去学习平衡的理论,不过是了解他人 的(大多数人的)感觉的一种方式,与自己是否有独特的感觉或灵活发挥并无冲突。

不管书的作者多么有名,他的这段话给我"语不惊人死不休"的印象,其实很空洞,什么也没说。

所有跟帖: 

云先生得罪了,左乎,右乎?进 -杰夫66- 给 杰夫66 发送悄悄话 (71 bytes) () 08/03/2013 postreply 10:04:25

我还是会选左 -云漫- 给 云漫 发送悄悄话 云漫 的博客首页 (93 bytes) () 08/03/2013 postreply 10:11:52

exactly! -杰夫66- 给 杰夫66 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/03/2013 postreply 10:20:00

谢云先生,你给了我期待的答案,这砖明天要用 -杰夫66- 给 杰夫66 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/03/2013 postreply 10:22:51

嗯,当时的翻译者柳成行先生就很忿忿不平,已经在序言里批评过他了 :D -云漫- 给 云漫 发送悄悄话 云漫 的博客首页 (0 bytes) () 08/03/2013 postreply 10:09:48

这话俺就不敢说。 -fantasticdream- 给 fantasticdream 发送悄悄话 fantasticdream 的博客首页 (0 bytes) () 08/03/2013 postreply 10:11:48

悄悄说实话吧 -云漫- 给 云漫 发送悄悄话 云漫 的博客首页 (739 bytes) () 08/03/2013 postreply 10:42:41

x2 -fantasticdream- 给 fantasticdream 发送悄悄话 fantasticdream 的博客首页 (0 bytes) () 08/03/2013 postreply 12:57:41

哈哈,+1! -一圆半圆- 给 一圆半圆 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/03/2013 postreply 14:07:12

x100 -bohuang.ca- 给 bohuang.ca 发送悄悄话 bohuang.ca 的博客首页 (0 bytes) () 08/03/2013 postreply 14:17:31

这个太同意了,真经呀!!! -akuan- 给 akuan 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/03/2013 postreply 15:24:18

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”