大陆基督徒在美国:黄粱梦话News

来源: Paul_10095 2024-05-22 07:20:30 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (22202 bytes)
本文内容已被 [ Paul_10095 ] 在 2024-05-24 11:52:08 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

Someday you may find a dream is 累赘

Sometimes you may feel news 太琐碎

Wish you now 被痴情陶醉

Never ever 为戏中角色心碎

Information exchange, I guess, is the fundamental goal of any news, biased or unbiased. Values of information, however, vary dramatically. For example, the first English translator of the Holy Bible from Latin was ‘pursued for life’ by Roman church during his lifetime, due to the utmost precious value of the Bible in the latter’s eyes in part. On the contrary, witnesses to a crime may be awarded a decent amount by peacekeepers for their tips leading to justice. Of course, controversial information sometimes cost the freedom or even the life of speakers to the party who feels hurt gravely, right or wrong.

   I share five news, as mini novels, below with friends who have similar social status to my mom, who brought me up from a spontaneous or even capricious kid, and who worked arduously when she could and left the world abruptly when she was aged. If you find it marketable, it may be coincidental. In any case, there is no value for identifying names, locations, and times of events, as they are synthesized or even fabricated to deliver gospel message to relevant readers (Matthew 13:10-17). However, my goal of authoring this short essay aligns with that of the English Christian hero: more lives are going to be saved from hell.

__________

News 1. Mountain Lion

A mountain lion ran in front of me within ten yards on the trail in the slope of the southern bank of the American River between Howe Ave. and Watts Ave. this afternoon, while all my family members were walking on the trail. Praise the Lord, we are safe. Life is so good! You need to see the wild big cat running by to fully believe it.

   I dreamed of a comforting Cartoon screen later: “A mother bear admonished her youths: ‘Do not attack humans. Are you starved to death? There are so many animals around here. Everyone who attacked humans disappeared quickly afterwards.’” Who knows if the bear and the mountain lion are related?

 

News 2. 热血小

当得知小黄猝死于她妹妹家的浴池里、其父母又在一周内随她而去时,已成基督徒的我仍然脱口咆哮:‘他杀!’

   记得第一次在哈佛校园里见到小黄时,她做的‘孜然羊肉’特有新疆风味,妻子和我都赞不绝口。听她自我介绍,父亲扎根新疆不想回老家,使她有口福饱享新疆的美味;那里的葡萄比美国的好。她的博导曾是中科院掌门人。公派出国前,她在语言学院作预备培训,碰巧赶上六四学运。看着年轻的大学生们在天安门广场玩命地跟父母辈的要民主,她动了恻隐之心:因自己是学生们口中的‘既得利益者’,便在学运后期忙里偷闲,到郊区劝说父亲的晚辈战友们不要进城;接着又以身作则、亲自挡军车;后又因交通瘫痪被困在人民英雄纪念碑的台阶顶层过了一夜,直到六四凌晨被清场。据她说,清场时虽有坦克、

(人民英雄纪念碑,北京,中国,版权归摄影者)

冲锋枪助威,官兵们还算文明,比电影里日本军、国民党军起码文明好几代:当一名战士用枪托从她身后赶她下台时,曾获大学联赛铅球冠军的她一怒之下扭身将那位战士推下了两级台阶;随后那位被迫撤离。她的见证与当时的主流猜测 “天安门广场上的屠杀——一个幸存大学生的血泪控诉” (赵江青,香港文汇报 & 世界日报,1989.6.5)大相径庭,因而被激进人士指控为中国特务。

   后来听人说,小黄离美前,由于积劳成疾,常常彻夜难眠,需要特殊药物维持健康。回国前,一位基督徒家庭医生为了方便破例给了她一年的药。到中国后,已离休回老家的父亲早就听说小黄在美因军属身份受到了歧视。得知小黄必须吃药才能休息时,他悲愤不已,根本听不进小黄的福音信息,让她的妹妹偷偷扔掉了她携带的所有西药,亲自带小黄去看当地最好的中医治病。不料十天后,小黄突发脑溢血昏倒不治。随后一周内,小黄的父母相继离世。据知情人说,小黄离世后,她的父母痛不欲生。小黄离世的消息传回美国后,那位领袖一年内减肥几十磅,还做了一次心脏手术。他把往年用于办室外跨宗派weekly福音特会和monthly教会领袖餐会的十英亩草地变成了公寓园,热心帮助安置国际基督徒异见者留美传福音。最近,笔者回国陪老母一年,他还特地委托一位在联邦调查局工作的弟兄把我叫回美国与妻子孩子们长相厮守。

 

News 3. 仗义大粱

大粱来自香港。为了逃避成为中国公民,他在95年辞去难得的高中英语教师的公职,移民来美。来美后,他用在香港十年的积蓄买了一幢300平米的新房,与一位台湾小姐闪婚。

   大粱和小黄在同一教会,一直同情小黄。小黄离世的消息令他很震动。他认为小黄是被特务害死的,是美中联合反恐的牺牲品,并到处宣扬他的推断。由于议题太敏感,他又激情执着,导致他几乎到了上帝不使用、魔鬼不利用的地步。落单的他不幸被一股崇尚个人主义的‘自由派’ 战狼盯上。很快,他就被开除令人羡慕的州政府公职,据说还是被警察 ‘礼送’ 出办公大楼的。

   大粱闲居在家后,成了全职活动家,也因之惹了不少麻烦:一家老小的社安号、手机号、电邮都上了流氓网站,还常在凌晨3点被门铃、摩托车惊醒。他最出名的段子是 ‘石器时代说’ :他认为,在他有生之年,台海战争应该爆发。届时,美国应该动用一千枚左右核弹头在第一轮攻击中摧毁中国大陆所有的电厂、工业设施和城市交通建筑,将大陆炸回石器时代。之后,民运人士在美军的护送下回国成立新政府。新政府和平统一台湾,并将中国大陆所有的外汇送给美军。

   大粱从被开除公职后,就没有带过一分钱回家,全靠太太经营一间日本餐馆养家。起初,她不介意大粱管闲事。渐渐地,她心灰意冷。终于在大粱到华盛顿特区参加组织 ‘一夫一妻’ 全国大游行的那个月,她带着两个孩子和所有家产投奔了通过社交媒体介绍的、住在犹他州的一豪门;据说那地方多夫多妻合法,那豪门的男主人已有三位明媒正娶的太太,她是老四。游行回来后,大粱才发现太太走了,还多了个富豪先生。虽然当地有个别太太都敢给牧师戴绿帽,但是大粱难以接受无情的现实。不久后,几乎心死的大粱孤苦伶仃地因口腔癌离世。

 

News 4. 美国 “老梦”

老梦在本地几乎是白手起家的代名词。据他自己说,他是孔子的第72代孙;他父亲在中国是高干,但也没能帮他缩短当 ‘知青’ 的那段蹉跎岁月。由于出身孔家受到歧视,他到30岁才成为一名处级京官。虽然行业不冷不热,他也能凑合敬业。直到 ‘六四’ 真的以流血收场,他怒发冲冠、愤然辞职来美。

   来美后,老梦投靠已在美国定居的妹妹。虽然和妹妹一起被似患虐待症的老板妹夫象奴隶一样地使唤,他也忍辱负重、从不发一句怨言。由于吃苦耐劳、又天资聪颖,他在来美后五年内就拿下了一所名校的博士学位。之后,他任教一所公立大学。十年后,由于整个学科被砍,已成教授的他被迫跳槽,有幸成为联邦政府的一名中级官员。期间,曾主管过数亿美元的技术项目。

   老梦喜欢交朋友,见人总是面带笑容。在政府任职期间,他是本地华人民主协会的理事长。期间,有位来自大陆的老姑娘教友被自称是参加过两次伊拉克战争的退役老兵色诱,被骗走了五万美金;如梦初醒后,那位老姑娘情绪跌入谷底,涉嫌借禁食祷告、求神亲自医病而不吃药的方式寻短见。知情后,当时还不是基督徒的老梦让年轻的女秘书从协会的基金里私下特捐给老姑娘六万美金,将她拉上岸。

   退休后,老梦不服老,继续发挥余热。经过商业咨询后,他做起了生意:在美国高价卖大陆制造的渔具,在中国低价卖用美国的猪油仿制的‘鱼油’。早在贸易战开打几年前,他就住进了数百万美元的豪宅。疫情过后,老梦开始成为教堂的常客。年轻人喜欢跟老梦攀谈,他谆谆告诫后生们:做错事可以弥补,牛奶洒地毯上还能清洗干净,但是说话一定要小心,在外面千万不要说错话!每逢节日,他一如既往地邀请许多朋友到他家Party聚餐;有时,他还资助一些做体力活的新移民家庭到度假圣地免费休闲一周。老梦对选举情有独钟,已经第二次获选在市教育局任Board Member了。他的选举心得是:反歧视是一把利剑;‘人说天天有新闻,我说没有人会忘记真正打动过他心的News’。他经常鼓励喜欢议政的年轻教友们:总有一天,中国大陆会象台湾一样实现普选;到那时,宗教界人士就是政治家们不敢轻视的票仓!

 

Joke: Who am I

I love freedom, democracy, and dignity like U, but I differ from U as follows:

When U give me $300, I say “Good”.

When U give me $200, I say “Not bad”.

When U give me $10, I say “Ok”.

 

However,

If U ever ask for $1,

I will have to say: “I do not have authority, let me ask.”

The boss will smile kindly saying: “just give $5, okay?”

I will say: “let me check the rules.”

After a while, I will say: “Board meeting, next year.”

 

   母亲节那天午睡中,“突然,我的左前胸整个麻木疼痛。接着,左后背也整个麻木疼痛。心想大概主要接我回天家了。可是,老母实在可怜;不禁哭泣起来。孩子们难舍,但是还好。虽然我要离去,但是全能慈爱的上帝还在这里看顾他们。在哭泣中我依依不舍地升空。” 梦醒时仍在哭泣。起床后一想,不对劲:怎么亲似肋骨的妻子没出现在临别时的挂念中呢?

__________

No news can surpass the wonder of the Good News (Gospel) brought by Jesus Christ and the revelation of mysteries by Holy Spirit, according to the Bible, as there is no new thing under heaven (Ecclesiastes 1:9). While each wise human holds a lamp, Jesus gives the light of life to all of us, including characters in the news above. Someday in the future, God will raise all humans from death, and Jesus Christ will judge with “Book of Life”: people with faith will live with Him forever, people without faith will be discarded into hell, as all have sinned (Revelation 20:11-15).

   不管似熊熊烈火,还是象涓涓细流,今生的肉体都会回归尘土。据圣经说,连日月星辰、死亡悲伤将来都要消失。但是,有一点永恒不变: “上帝爱人,人们应该彼此关爱” 。祈愿奇妙的圣灵将我的News化作如歌的祝福,给您的生活增添一丝温馨。

 

Golden Verses: “For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and for the gospel will save it.” (Mark 8:35)

It is surely true that I find my rest in God. He is the God who saves me.” (Psalm 62:1)

 

圣歌:“同路人” (小敏,2012),

   “最知心的朋友”(小敏,1991)。

Hymns: “Best News Ever” (Solomon Olds & 7 Others, 2017),

   “Living Hope” (Phil Wickham & Brian Johnson, 2018),

   “You Say” (Lauren Daigle, J. Ingram & P. Mabury; 2018).

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

所有跟帖: 

阿门 -聂耳- 给 聂耳 发送悄悄话 聂耳 的博客首页 (0 bytes) () 05/22/2024 postreply 11:22:29

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”