在外国要求别人怎么做,怎么做,是很不礼貌。即使你想要人家这么做也不要说到人家万一不同意就无法回答的地步。特别是对女士如

来源: 聂耳 2024-01-29 19:36:25 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (393 bytes)
回答: 这英国人耳背小小得意楼2024-01-29 19:07:00

下班时天下雨,你想搭她的车送你到地铁站。美国人一般会这么说;唉,我正在靠虑是否应该等雨停了再走。听来像是自言自语,又像是说给你听。其实她是在等你给她一个offer, 如果说我可以给你个ride, 她还要问一句“are you sue?" 。这就是西方人的交往方式,让对方难堪是不礼貌的。

所有跟帖: 

再比如,你在车站看到很多人在等车,你想知道别人是不是已经等了很久。不能说 -聂耳- 给 聂耳 发送悄悄话 聂耳 的博客首页 (220 bytes) () 01/29/2024 postreply 19:45:26

是的,英语不是我们的母语,所以会有用词不当和语气不当的情况 -小小得意楼- 给 小小得意楼 发送悄悄话 小小得意楼 的博客首页 (189 bytes) () 01/30/2024 postreply 07:58:23

所以这帮人一个劲地抱歉啦 -小小得意楼- 给 小小得意楼 发送悄悄话 小小得意楼 的博客首页 (360 bytes) () 01/30/2024 postreply 07:51:27

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”