Best Overseas Chinese Poetry (Chinese Edition)
One of my poems was fortunately selected for this collection. It is a very good collection, including many good poems by famous poets. It can be purchased in this Amazon link below.
海外新诗百年成果,我的一首新诗有幸被收在里面。很不错的集子,里面有不少名诗人的好诗。书可以在这里购买:
https://www.amazon.com/dp/1087903491/ref=cm_sw_r_u_apa_glt_fabc_H4JF99VJ282N8N0H7Q2D?_encoding=UTF8&psc=1
https://mp.weixin.qq.com/s/BAOBq5pwsePiIGTelMA0nA
他们是按出生年月排的版~
《海外华人诗歌经典》书讯
《海外华人诗歌精选》诗集于2021年8月初隆重出版!该书面向世界发行,将赠送重要学府和图书馆。目前已被美国国会图书馆纳入收藏。
自 2021 年 2 月 15 日征稿开始到同年 3 月 31 日截稿,从来自世界各地的 150 多位诗人的千首诗歌作品中,经过历时数月的紧张忙碌,从中精选出 112 位诗人的 193 首诗歌。这是一部异乡他国百花竞放的百年新诗在海外的硕果。
本诗集由美国芝加哥学术出版社(Chicago Academic Press)出版。
本诗集是继享誉海内外诗坛的《世界华人经典诗选》后,由居住在美国芝加哥的知名翻译家和诗人徐英才以及居住在美国华盛顿地区的知名诗人冰花联手主编的又一部优秀诗集。
为多角度反映中华诗歌的承传与发展,这部《海外华人诗歌精选》,把镜头推向诗与远方,聚焦居住在海外他国游子们的诗情,展现异乡远土中华诗苑里的百花。
为反应新诗在海外的发展和诗史的轨迹,该诗集按诗人出生年月的方法排序。
通过这本诗集,我们可一览中国新诗百年海外诗人的丰硕成果,对研究中国新诗百年在海外的发展,对研究华人在海外的诗歌创作成就有着深远意义。