陇山陇西郡

宁静纯我心 感得事物人 写朴实清新. 闲书闲话养闲心,闲笔闲写记闲人;人生无虞懂珍惜,以沫相濡字字真。
个人资料
  • 博客访问:
文章分类
归档
正文

种族高于党派 -物种多样性生产力、稳定性、

(2016-03-24 11:43:06) 下一个

种族高于党派 -

物种多样性是生态系统生产力、稳定性、入侵性以及养分动态的一个决定因素. In politics and modern society, different ethical groups live together for harmony. Any actions to single out an ethical group is wrong. The reality for each ethical group, the only way to survive is to stay close to one another - Thus, 种族高于党派 -Chinese Americans got to stick together, unifying behind our Chinese candidates, regardless party. Divide and conquer or divide and rule (*) - be alert living in jungle !

种族高于党派, why? 种族 (root of your life, you're a Chinese. Then, 党派.

生物多样性与生态系统功能(译文)

Tilman D, Isbell F, Cowles JM (2014) Biodiversity and ecosystem functioning. Annual Review of Ecology, Evolution, and Systematics, 45, 471–493. 此文应该是关于生物多样性与生态系统功能的比较新近的综述,我想翻译出来,以帮助自己更好地理解该领域。一边翻译一边更新,不当之处,敬请指正。

生物多样性与生态系统功能

摘要:物种多样性是生态系统生产力、稳定性、入侵性以及养分动态的一个决定因素。

—— 待续
http://blog.sciencenet.cn/blog-597651-964826.html  此文来自科学网白珍建博客,转载请注明出处。
上一篇:生物多样性与生态系统功能

生物多样性与生态系统功能

已有 1608 次阅读 2013-6-18 21:34 |系统分类:科研笔记    推荐到群组

生物多样性与生态系统功能是生态学研究的热点之一,美国生态学会(ESA)在1999年秋季的Issues in Ecology刊发了Naeem,Tilman等人共同撰写的Biodiversity and Ecosystem Fuctioning:Mataining Natural Life Support Processes,该文对当时的生物多样性与生态系统功能研究状况作了比较详尽系统的论述。ESA同时也刊登了该文的几种非英文版本,其中,中译本——《生物多样性与生态系统功能:维持自然生命支持之过程》是由曹继容、王其兵、白永飞和邬建国四位学者翻译的。近十几年,各国生态学者对生物多样性与生态系统功能进行了大量研究,丰富了该领域的研究成果。因而,此文不再具有较强的时效性,ESA在其网站上也作了特别标注。Issues in Ecology系列文章均可在ESA网站下载(链接)。

Tilman、Isbell和Cowles在2014年的Annual Review of Ecology, Evolution, and Systematics发表了Biodiversity and Ecosystem Functioning一文,此文应该是关于生物多样性与生态系统功能比较新近的综述文章。我想把此文翻译出来,以帮助自己更好地理解该领域。我一边翻译一边更新博文(见下篇)。不当之处,敬请指正。

已有 70 次阅读 2016-3-24 07:48 |系统分类:科研笔记    推荐到群组



http://blog.sciencenet.cn/blog-597651-700897.html  此文来自科学网白珍建博客,转载请注明出处。

(*)

A divide and conquer strategy, also known as “divide and rule strategy” is often applied in the arenas of politics and sociology. In this strategy, one power breaks another power into smaller, more manageable pieces, and then takes control of those pieces one by one. It generally takes a very strong power to implement such a strategy. In order to successfully break up another power or government, the conqueror must have access to strong political, military, and economic machines.

Furthermore, in order to maintain power and influence, large governments will often work to keep smaller powers and governments from uniting. In fact, this use of the principles within the divide and conquer strategy is most common. It is much easier to prevent small powers from linking forces than to break them apart once they have aligned.

Leaders who use a divide and conquer strategy may encourage or foster feuds between smaller powers. This kind of political maneuvering requires a great understanding of the people who are being manipulated. In order to foster feuds, for example, one must understand the political and social histories of the parties intended to take part in the feuds.

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.