晚秋心情

世情险恶,人情淡薄。雨送黄昏,花谢易落。曾几何时,昨非今是。雨后黄昏,博客行乐。
个人资料
正文

诺贝尔文学奖

(2008-12-25 16:04:45) 下一个
 自从看到“晚秋心情”的英文版博客(请看拙文‘伟大的狗啊’),老晚内心一直不能平静。这人生的路虽然很漫长,但关键的也仅仅是那一两步。新年伊始,人生的十字路口上。老晚意识到诺贝尔文学奖离自己已经不那么遥远了。天上掉馅饼的好事,或许就在面前。
老晚从小就被教导,要“胸怀全球,放眼世界”,甚至还要“解放世界上三分之二挨冻受饿的人们”......小小的年纪里,就培养了野心。开博店当老板,为自己打工后,野心便大大的膨涨。眼下老晚一门心思想写好文章,然后写小说,成为作家。尤其是想拿个诺贝尔文学奖!
在老晚看来,一帮子洋人操办的诺贝文学奖,只不过马悦然一人“懂”点中文。一个瑞典出生的洋人,二十几岁才到中国。虽不知道老马的其它才能如何。要说中文比老晚强,是有可能。但若是放在文学城里,尤其是在这茶坛里,大慨也和老晚一样,排不上号!可是银子握在别人手里,也就是“天要下雨,娘要嫁人”,俺们做不了主。
老马识途。幸好马先生还是个明白人,知道俺们“中国很多优秀的小说家、诗人有资格拿诺贝文学奖”。也曾坦诚告诉国人:中国很多人完全有资格拿诺贝文学奖,但或多或少都是因为翻译的原因而未能被世界接受。因为好的翻译太少了。老马还希望:中国作家们,需要把自己的作品翻译出来,让世界认识他们。
清楚看到国人在诺贝文学奖的先天不足,老晚在新的一年里:
1.准备在“晚秋心情”英文版博客上努力,狠下功夫。把不尽人意的“古狗”英语变成“人为”英语。
2.新博客文章要向高诺贝的风格看齐。(网友和晚太都曾提醒老晚,)只能写“没有很多人会读懂的”!要像“灵山”那样,即使国人也没几人能看懂。让老马看,头就更大了。
3.把法国,日本的“古狗”都动员起来,像毛选一样,发表各国文版的“晚秋心情”!让老晚思想名扬五洲四海。
4.博文置顶n次,尤其导读n次后,改写小说。
5.......
在座诸位博客高手,看到此文,是否愿帮帮忙,行行好,给点建议?若受到启发,捷足先登,把诺贝文学奖拿下,老晚这厢为你叫好。若不知老晚此文所云,哈哈,老夫离诺贝文学奖可就真不太远哪!
新年新气象,有名有利的好事就在面前,怎么样?
诸位新年好!

人物界绍:马悦然,1924年生于瑞典。1946年进入斯德哥尔摩大学,随瑞典汉学家高本汉学习古代汉语和中国音韵学。1948年大学毕业,到中国四川做方言调查。1952年获斯德哥尔摩大学博士学位。1975年当选瑞典皇家人文科学院院士,1985年当选瑞典学院院士(即“诺贝尔文学奖评选委员会”),1987年当选瑞典皇家科学院院士。1965年以来,他把大量中国古代、现代和当代文学作品翻译成他的母语——瑞典文。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (3)
评论
晚秋心情 回复 悄悄话 回复翎翅的评论: 当然,尤其忘不了你的三小宝贝。
翎翅 回复 悄悄话 现在地球只是一个村,在村里弄出个什么,应该没什么难事。评委会里有个姓马的,咱里边有人了。那天晚先生得奖,别忘了咱文学城里的朋友,都提携着点。
登录后才可评论.