~梦圆歌坛~

千言万语尽在歌声里。。。
个人资料
归档
正文

【Mother】 [母亲] 英译:沅湘

(2008-06-27 19:11:24) 下一个

youtube 链接 http://www.youtube.com/watch?v=e-MYr9Rvz5w&feature=youtu.be


很久以前听过这首歌,歌词非常质朴感人。但总觉得是民歌,可能不太适合我唱。母亲节来临之际,选来选去还是最想唱这首,特别是记起沅湘曾贴过这首歌的英文翻译。
先录了几遍中文版的,等唱得较熟了,就拿来英文歌词试了试,发现沅湘把这首歌词翻译得同中文版一样感人。甚至有些地方我更喜欢英文的词。
今天就把花了两晚上时间的中文版和英文初版贴上来,请大家欣赏点评。没有听过任何英文版本的演唱,那就自己发挥了。虽然花了不少功夫,但很喜欢这极具新鲜和挑战的尝试。为了演唱发音的需要,有些地方做了一点改动。还请沅湘多多原谅和指教了。 这算不算半个“原创”呢?:)






歌曲下载 Download


【Mother】
The Lyric in English
Paraphrased and copyrighted by Xiang Yuan

(1)When you begin school who carries backpack for you,
Who in the rain holds up the umbrella for you,
Your favorite food, the San Xian Dumplings, who makes you,
Who wipes off your tears when you cry in blue,
Ah it’s my dear mom so true, ah it’s my dear mom so true,
Who’s given me a life, and a family, too
Ah no matter how far you go and what you do
You always hold moms’ presence dear and will renew.

(2) When you are in a foreign land who misses you,
When you go home who’ll make the tea hot for you,
When you lie in bed sick, who cries in tears for you,
When you smile whose face lights up with beautiful hue,
Ah it’s my dear mom so true, ah it’s my dear mom so true,
Who’s given me a life, and a family, too
Ah no matter how rich how powerful you will do
You always hold moms’ presence dear and will renew.

Refrain
Ah it’s my dear mom so true, ah it’s my dear mom so true,
Who’s given me a life, and a family, too
Ah no matter how rich how powerful you will do
You always hold moms’ memories dear to renew.
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.