forever_young/

我希望在我自己的小小空间能够记载和分享欢乐,悲伤,和希望。
正文

《我也望着你》(Pur ti miro)波佩阿的加冕

(2009-08-15 21:30:34) 下一个

意大利巴洛克时期的作曲家蒙特威尔第(Claudio Monteverdi, 1567-1643)创作的歌剧《波佩阿的加冕》(L'incoronazione di Poppea)又名《封后记》,是一部带序幕的三幕歌剧。在序幕中,美德女神、命运女神、爱的女神争论谁的能力大,爱神提出她才是世界一切事物的主宰,爱情具有超越人类操纵历史的无比力量。
  随后三幕的故事梗概:罗马青年将领奥托内(Ottone)打完胜仗回家,发现自己的妻子波佩阿(Poppea)已成为国王尼禄的情妇,国王也答应波佩阿尽早为其正名。王后奥塔维亚(Ottavia)对此早有所闻,他找来大臣塞纳卡(Seneca),让他进谏国王。同时身为国王老师的塞纳卡谏言说,废后娶波佩阿,会使元老院及老百姓不悦。他的此番言论惹怒了国王尼禄,在波佩阿的挑唆之下,国王残暴地赐死了塞纳卡。愤怒的皇后知道后,决定向国王尼禄复仇,她威胁波佩阿的丈夫奥托内,要他进宫谋杀他自己的妻子波佩阿。王后的侍女德鲁西拉(Drusilla)一直暗恋奥托内,奥托内与她逢场作戏,借由德鲁西拉的帮助混进皇宫。当波佩阿在花园睡着时,奥托内伺机下手,爱神托梦将波佩阿唤醒,使她免遭毒手。国王知道此事后,查明侍女德鲁西拉因嫌疑最大,立即被逮捕。德鲁西拉受死刑前,奥托内挺身而出,指出皇后才是主谋,皇后被判逐出罗马;由于侍女德鲁西拉是因爱而成为从犯,所以国王尼禄判处奥托内放逐,并同意德鲁西拉随行。最后,举行隆重的加冕大典,波佩阿成为了罗马皇后。

  《我也望着你》(Pur ti miro)是歌剧的最后一个唱段,国王尼禄与波佩阿向爱的女神称颂爱情的伟大。由于年代久远,这个歌剧的历史演绎情况并未留下记载,或许由于国王尼禄的唱段原本就是用女高音,所以在现代的许多演绎中,国王尼禄也常用女声或者假女声,这样听起来此唱段便成为了女声二重唱。
  蒙特威尔第创作的歌剧被认为是历史上第一批歌剧。他于1642年写成的《波佩阿的加冕》是他成就最高的歌剧剧作。在这一部歌剧中,他确立了歌剧创作应着重戏剧张力的方向;他采用历史作为题材,改变了歌剧创作时以“诗剧”为主的形式。另外还有更重要的一层内涵意义:这部歌剧体现着“只要我喜欢,有什么不可以”这样的“现代”意味,为了爱情,实行残暴统治的尼禄可以废掉旧人另娶新人,而神也祝福这种“为了爱,什么都可以去做”的行为。所以这部“反道德”的歌剧,出于文艺复兴至巴洛克之间的十七世纪,足以让人惊叹。(ZT)


Natasha Marsh soprano. Fernando Lima countertenor David Parsons Lute
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (4)
评论
博主已隐藏评论
博主已关闭评论