山菊知秋

秋风起深壑,秋叶舞商弦。 我在山头坐,静观秋月圆。
个人资料
山菊花 (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

【紫云说词】《鹊桥仙》- 七夕情怀

(2016-08-14 07:43:56) 下一个

4:24 Bandari - 泪洒天堂 来自秋爽斋

 

《鹊桥仙》— 七夕情怀    
 
文:紫云

 

 

绛河清浅,鹊桥缥缈,玉宇今宵怎咏?葡萄架下寂无声,盼青鸟,幽人独醒。

 

情思两地,闲愁几许,霜染青丝不剩。浮槎不渡泪痕长,月色远,轻风正冷。

 

 

 

 
 
 
 

 

《鹊桥仙》五十五字,双调,小令,上下片各两个仄韵。

 

起句,“绛河清浅,鹊桥缥缈”,浩瀚的星空,在七夕这样特殊的夜晚更赋有特殊的意义。稀稀落落的星空,即使是银河,也是浅浅的清清的;缥缈的几缕浮云,那可是传说中的鹊桥?苍天之上,宇宙之中,今夜将会有怎样的咏唱!

 

承接句,“葡萄架下寂无声,盼青鸟,幽人独醒。”这是一个倒装句,前面的疑问,即是那位在葡萄架下仰望星空之人的感叹。深夜无声,不是企盼葡萄架下的凡音,而是等待天籁的传递。既不得,转而又寄希望于青鸟。 “幽人独醒”,迫切的情绪转而有些哀怨了。

 

“幽人”,指幽居之人。“青鸟”是传说中西王母的信使。李商隐诗:“ 蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。” 

 

转折句:“情思两地,闲愁几许,霜染青丝不剩。”这一句转到了“幽人”的内心深处,也是七夕夜之所以殷殷期盼的缘由。

 

结句:“浮槎不渡泪痕长,月色远,轻风正冷。”天上尚且有一年一度的鹊桥相会,“情思两地”的人间这份情怎么就找不到一个“浮槎”可渡呢?独幽之人,怎么能不觉得深夜之冷。

 

“浮槎”是传说中来往于海上和天河之间的木筏,即便神奇如此,也不能把此刻的清泪寄走。小结:全词上片写景物,并由此隐喻出心迹,为实写;下片直抒胸臆,披露心声,实际为虚写。实写,描写的是实景实境,即眼前所见之景之物;虚写,表现为间接描写和想象内容。古人认为诗歌的艺术表现应该虚实并举,虚实相间,二者不可偏废。

 

“绛河”即银河,又称天河、天汉。天河在北极之南,南方属火,尚赤,因借南方之色称之。其实也可以用“银河”二字,但考虑到韵谱“平平仄仄”中有二平二仄,选用“绛河”的仄平声,链接后面“清浅”的平仄声,以达“拗救”的效果。“鹊桥缥缈”也是如此。

 

“绛河清浅,鹊桥缥缈”, “情思两地,闲愁几许”是两组对仗句。 

 


(柴京津 - 七夕图)

 

#
谢谢阅读,欢迎关注

还没有关注的朋友,请到微信上搜索秋爽斋》。’关注‘等于纸媒的’订阅‘,以后系统会自动投送新刊到你的’订阅号‘!

 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.