正文

约定

(2007-03-18 18:47:36) 下一个
周六,我建议去转转结婚戒指。男友素来是最痛恨逛街的,哪怕是逛街给他自己买东西,他也宁愿去林子里听鸟叫,去海边看浪花。看着我难以抑制的兴奋,他不忍心拒绝,竟然一口爽快的答应了,让我好一阵受宠若惊。

进购物中心,从地下逛起。我们的逛街方略是从下往上,论层逐逛,见店铺就进,一层三五左右。没办法,跟男生逛街就是这样,随心情走走试试,转转停停是他们所不能理解的境界。在大原则的指引下,我执意要求一定要去一家店,Michael Hill。这家店给我留下太多美好的记忆……男友曾经在这家店里给我买过一个项链做为生日礼物,因为沉浸在男友的甜蜜中好久好久,所以与这个项链相关的一切在我脑海中都有另一个名字叫美丽,装项链的小盒,卖项链的店家;曾经陪好友几次在这家店里为好友的亲人挑选首饰,由此第一次了解到一些钻石的知识,第一次知道在蓝宝石方面澳大利亚有着得天独厚的优势,第一次在心间默默的埋下一个心愿;每一次与这家店打交道,店员的友好让人舒服,服务的质量让人无从质疑,店员里有一位年近半百的妇人,发丝已是银白如雪,她将头发整齐的高高的盘在脑后,平整得无一丝瑕疵,她温文而雅,举手投足间让这家平常的店不平常的落户心头,挥之不去。说我疯狂吧,但就是这样莫名的喜欢,莫名的不能忘记。

在一家店里,我试着一枚戒指,小声对男友嘟囔着,戒指挺好看,但跟我想象的不一样,店员小姐不解的看着我,于是我不好意思不太情愿的招了,所有关于结婚戒指的想象都是缘于一个电影,那里面女主人公的戒指让我看一眼便没法忘记,男友在一旁不失时机的敲着锣边,女人啊,简直就是一个疯子。店员小姐表现出极大的理解,然后告诉我说来也巧,她记得Audrey Hepburn(奥黛丽·赫本)曾经在一个片子里戴过跟我正试在手上的这一枚式样相同的戒指。我都不知道该说什么好了,于是她接着为她的销售业绩做着努力,“这个戒指在你手上真漂亮!”我笑了笑,也附和着说,“挺好看的是吧,谢谢,但你收起来吧,我们再继续转转。”

另外一家店,店员是一个中年妇女,不苟言笑,让我觉得整个店都阴森森的,真不知道她这个样子一天能卖出去几件首饰。橱窗里的几款吸引了我的眼球,让她拿来看一看,她一边象背课文似的讲着这枚戒指的构成、产地和价钱,我和男友一边试着琢磨着,男友说他挺喜欢的,我比划来比划去,还是拿了他们的一张卡片后离开了。到后来当我们逛了很多,再提起这一家的戒指时,我们说是“坏脾气女人的戒指”。

逛了很多很多,让男友深深领略了女人的麻烦,有的形状不好,有的颜色不对,有的产地不令人满意。。。当最后转到一家,我戴着戒指看了一会后对男友说就是它了的时候,男友木枘了五秒钟,也许他没有想到在我如此挑剔的嘴里居然能说出“就是它了”这几个字。

回到家后,心情超好,又蹦又跳的唱着“I have my ring, I have my ring”。男友说真高兴看到我如此开心,又同时提醒我,别太心急了,要到9月份才能戴上。我说我知道,但在9月之前至少我可以总看着它呀。一句话给了男友一个灵感。西方人的婚礼也有一些挺迷信的东西,其中之一就是新郎在婚礼前不能看到着婚纱的新娘,否则的话是bad luck。我向来对所有迷信的东西都嗤之以鼻,中国人自己的都不信,更何况鬼子的了,但我对惊喜很感兴趣,因憧憬男友在婚礼上第一次看见长廊尽头的我时脸上的惊喜而心甘情愿的履行着传统,辛苦的藏着我的婚纱。而我关于戒指的一句话给了男友一个主意。他说,“关于惊喜,你给了我一个,那我也想给你一个。这个戒指等他们做好我们拿回家后,我就把它藏起来,直到婚礼你不能看见它,因为我想看到在婚礼上当我把这枚戒指戴到你手上时你脸上久别重逢的惊喜。好吗?”“嗯,好吧!我们一言为定!”
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.