在华美国飞虎队员如何用中文求救(图)

来源: 上海大男人 2015-08-28 17:08:13 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2792 bytes)

  当时的飞行员和机组人员随身都带着一方布,上有中美两国国旗,并用中文写着,来华助战等等,是为救命符。我有一位美国朋友,比我大几岁,父亲是轰炸机驾驶员,1942年来中国,在陈纳德将军手下干活。当时的飞虎队, 又称自愿队,已被美国空军编入正规部队,但中国老百姓还是称这些美国空军是“飞虎队”。朋友的父亲当时不过20几岁,未婚。一次执行任务,飞机被击中,全体机组人员跳伞。有人受伤,但都活着。在湖南境内。

幸运的是国民党的游击队先找到他们六人,在当地老乡的帮助下,和日本人周旋近十天,终于得救。朋友有一张当年拍的照片,美国小伙子都是中国农民打扮,还戴着斗笠。一位乡亲还安慰这些倒霉的美国人,当知道朋友的父亲还没结婚,就邀请他以后带媳妇回来看看。多好的中国人!

可惜后来时局变化,朋友父亲未能再回到中国湖南。朋友保留他父亲的一些遗物,有救命符,中国政府给陈纳德将军,为小伙子记功的信等等。其中一份引起我的兴趣,很小的叠起来的纸片,用打字机打出的一份英文,缅甸文,中文和日文的简单求救话对照表。

最前面的是询问交通工具,车辆,自行车,船。然后是梯子和绳子。我看时就想笑,多像我祖母的话:出门带跟绳,就如多个手。当然还有就是告诉大兵如何要食物吃。最后一句非常美国化,但我严重怀疑日本人会贪这报酬。

还有量词也有趣,自行车是“一个”自行车。

   还有一张交通银行的50元纸币,上有一位后来牺牲的中国军人的绝笔“忠勇的美国朋友们,我们大家紧握着手,站在一条战线上... ”我眼泪已模糊双眼。

 

照片不归我所有,请勿移作它用。

 

 

 




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

已是珍贵文物了。那张救命符在美国其实相当地有名,在九十年代初的流行杂志上出现过, -吴人知- 给 吴人知 发送悄悄话 (128 bytes) () 08/28/2015 postreply 18:53:08

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”