反映的是汉语思维形象浅表的惯性。火车为何叫火车,我们小时候还可以联想到烧煤的锅炉,今天的孩子会觉得这个词莫名其妙。西语‘

来源: 十具 2022-04-03 17:51:52 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (217 bytes)

西语‘火车’这个词的词源是,拖或拉的拉丁词根。这一涉及本质的抽象就超越了具体实施的手段,普适性强得多,也有利于小孩更深刻一点的理解。

所有跟帖: 

另一个例子是三极管。有三个极的元器件多了去了,专业名词像孩童数数。三极管听起来与它的实质或功能(开关、放大)边都不 -十具- 给 十具 发送悄悄话 十具 的博客首页 (50 bytes) () 04/03/2022 postreply 18:03:12

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”