是哪个色盲搞出“有色金属”这个名词的?Non-ferrous metal翻译成非含铁金属不好吗。
所有跟帖:
• 有色金属翻译比较贴近,因为有色金属颜色不一样。非铁金属反而不正确了,有色金属除非铁外,又有非铬、锰的。 -akc- ♂ (0 bytes) () 04/03/2022 postreply 10:35:03
• ferrous metal是黑色金属,相对就是有色金属。 -chufang- ♀ (0 bytes) () 04/03/2022 postreply 12:42:32
• “有色金属”一词翻的不错。翻译好不好,不大好说。硬碟 vs. 硬盘,论尺寸,台湾比较准确。但大陆的激光则更好。 -信笔由墨- ♂ (0 bytes) () 04/03/2022 postreply 13:12:56
• 纯铁是白色的。 -quest- ♀ (0 bytes) () 04/03/2022 postreply 15:09:11
• 青岛曾有个黑白铁进出口分公司。 -信笔由墨- ♂ (0 bytes) () 04/04/2022 postreply 08:00:19
• 最早有过“铁族金属”和“非铁族金属”的翻译法 -华府采菊人- ♂ (0 bytes) () 04/03/2022 postreply 16:02:07
• 反映的是汉语思维形象浅表的惯性。火车为何叫火车,我们小时候还可以联想到烧煤的锅炉,今天的孩子会觉得这个词莫名其妙。西语‘ -十具- ♂ (217 bytes) () 04/03/2022 postreply 17:51:52
• 另一个例子是三极管。有三个极的元器件多了去了,专业名词像孩童数数。三极管听起来与它的实质或功能(开关、放大)边都不 -十具- ♂ (50 bytes) () 04/03/2022 postreply 18:03:12