本人覺得這樣子需不需要另外一個人(B)給房東一個書面的列如release him(B)的東東?以証明另外一個人(B)同意A這樣做,以此免去日后可能的房東的麻煩。
還是本人想多了,即然是month to month already.隨便簽給誰都可以嗎?
先謝謝了。
• 建議 -單身老貓- ♂ (556 bytes) () 11/11/2014 postreply 22:23:53
• 謝謝老貓。老貓的意思是說需要B的書面同意(退出)之類的?否則就沒 -MrsKwok- ♀ (550 bytes) () 11/11/2014 postreply 22:53:01
• 希望您考慮採用老貓所建議的方式處理,不要自作主張,,, -單身老貓- ♂ (105 bytes) () 11/12/2014 postreply 09:24:19
• 再次謝謝老貓 -MrsKwok- ♀ (0 bytes) () 11/12/2014 postreply 10:14:42
• 你现在没有month to month -lexm5- ♂ (830 bytes) () 11/12/2014 postreply 05:48:45
• 對,商業租約比較複雑。生意就是金錢。房東需要做得周到才能避免日后卷入糾份。謝謝lexm5 -MrsKwok- ♀ (0 bytes) () 11/12/2014 postreply 10:19:21