"这书真特莫牛B"应该翻译成“一本特牛B的书”。

来源: 宇之道 2017-03-23 06:31:26 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
回答: 天不怕地不怕,就怕爪哥有文化!爪四哥2017-03-23 05:25:33

所有跟帖: 

这书牛b大了... -NewBird- 给 NewBird 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 06:43:49

嗯,这个更京味十足 -爪四哥- 给 爪四哥 发送悄悄话 爪四哥 的博客首页 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 07:01:24

哈哈,兄弟的是普通话,俺的是北京话 :-) -爪四哥- 给 爪四哥 发送悄悄话 爪四哥 的博客首页 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 07:00:36

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”