让机器翻译出文艺小清新,或者是大匠的经典之作,估计不太现实。
仅仅翻译资料的水平肯定是要被淘汰了,有文学艺术再创造的话,那还是有市场的。
所有跟帖:
• 艺术是小众啊。 如果这神器能翻译商业文件,同声翻译会议谈判,准确率不低于人类 -tgmomtobe- ♀ (35 bytes) () 09/07/2017 postreply 03:42:30
• 艺术是小众啊。 如果这神器能翻译商业文件,同声翻译会议谈判,准确率不低于人类 -tgmomtobe- ♀ (35 bytes) () 09/07/2017 postreply 03:42:30