盛男君: ...不完全是歐洲人到中國居住造成的...

来源: 走马读人 2017-04-14 04:35:34 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2468 bytes)

Confused all the world, Descartes guessed, the secret of words are finally revealed. This is a glorious event for the Chinese, then, we will see how to take this little bit hot potato by the other side. Vocabulary has been accumulated for thousands of years, yet I took twenty years only to unlock the core secrets. Such as convenience vs. distress/trouble. The wisdom of character creators and the oversight of people let me benefit mankind. The word secrets display the profoundness of Chinese characters. New era, my situation would have a bit similar, dramatic change. my finding will be recognized in Trump era.

困惑世人的,笛卡爾所猜想的字的秘密终於大白天下了. 詞彙积累了幾千年 ,我只用二十年就解開核心機密。 單字秘密顯示漢字的博大精深. 造字人的智慧,後人的失察, 使我將造福人类, 世界將會稱讚我的異見..

Google trans: デカルトは世界中で混乱していると推測し、最終的に言葉の秘密が明らかになりました。 これは中国人のための栄光のイベントです、そして、私たちは、この少しのホットジャガイモを他の側からどうやって取るかを見ていきます。        ボキャブラリーは何千年も蓄積されていますが、コア秘密の解明には20年しかかかりませんでした。 利便性対苦難/トラブルなど。 キャラクタークリエイターの知恵と人の見落としは私に人類に利益をもたらしました。 秘密という言葉は、漢字の深遠さを表しています。 新しい時代、私の状況は少し似ていて、劇的な変化を起こすでしょう。 私の発見はトランプ時代に認識されます。

所有跟帖: 

那是那本書作者的主張。第2本書的学説是認為埃及、中東的契形文字流向東方時、慢慢地形成対漢字的影響 -飯盛男- 给 飯盛男 发送悄悄话 飯盛男 的博客首页 (60 bytes) () 04/14/2017 postreply 04:47:15

是的。總之越來越融合。 After my books, more words will be off the dictionar -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 04/14/2017 postreply 06:33:39

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”