而一般情况下,用“您”,就如同日语里把“桑”改为“氏”,距离感更明显。
除了北京人的口语,中国人说话写文章一般不用“您”。
而一般情况下,用“您”,就如同日语里把“桑”改为“氏”,距离感更明显。
所有跟帖:
• 想表示一下尊敬而已,真是身陷泥潭了。 -贝勒K- ♂ (0 bytes) () 07/03/2014 postreply 20:14:14
• 别怕,俺支持你,和天斗和地斗和整个日坛斗,其乐无穷! -浦忒头棋谱- ♂ (0 bytes) () 07/03/2014 postreply 20:21:07
• 这位仁兄,斗志昂扬啊,同乐! -贝勒K- ♂ (0 bytes) () 07/03/2014 postreply 20:30:55
• 你写得很好。 -静斋居士- ♂ (513 bytes) () 07/03/2014 postreply 20:22:37
• 这位居士,好学究。聊天主要是传达意思,语法之类统统不在话下。 -贝勒K- ♂ (0 bytes) () 07/03/2014 postreply 20:33:02
• 欢迎多来日坛66。 -静斋居士- ♂ (0 bytes) () 07/03/2014 postreply 20:34:25