格言短诗三语版 21-25

来源: 乃迁 2022-05-06 11:54:35 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (3009 bytes)

21 “Stolz”

Stolz hebt

der Kriechende

den Kopf

und sagt:

Ich hasse es

zu knien.

 

“Pride”

Proudly raises

the crawling person

his head

and says:

I hate to

kneel.

 

“自豪“

爬行者

昂起头

自豪地

宣佈:

我讨厌

下跪。

 

22 “Schenkung”

Das geballte Faust

kann einem

nichts geben

als Schmerz.

 

“Gift“

The clenched fist

can offer one

nothing else

than the pain.

 

“馈赠”

攥紧的拳头

可馈赠

与人的

唯有伤痛。

 

23 “Der Reiher”

Wie viele Fische

der Reiher

auch verschlingt,

schwimmen

kann er doch nicht.

 

“The Egret“

No matter

how many fish

the egret also eats,

it can’t

swim.

 

“鹭鸟 ”

哪怕吃

再多的鱼,

鹭鸟

也不会

游泳。

 

24 “Körpergröße”

Das manche

größer werden

erklärt sich daraus,

dass mit kleinerem Maß

gemessen wird.

 

“Bodysize“

That some people

become bigger,

explains oneself,

that they are measured

with smaller ruler.

 

“身材高大”

有些人的身材

变得魁梧高大,

可用量具

尺寸偏小,

作为解释。

 

25 “Der Ruhm”

Manche, die sich

mit Ruhm bekleckert haben,

besitzen nichts

als Ruhm.

 

“The Fame“

Those who

decorate themselves with fame,

possess nothing than

the fame.

 

“荣耀”

用荣耀

包装自己的人,

除荣耀外

一无所有。




更多我的博客文章>>>
请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”