真的没想到你这么蠢,提醒了还是不懂,我帮你翻译一下吧:

“I was surprised at how vocal he was about the fact that he likes beer and he’s had a little bit of difficulty, I mean, he talked about things that happened when he drank,” Trump said.

他对于自己喜欢喝啤酒并有过小小麻烦的坦率让我吃惊。。。

是对他坦率的吃惊,不是对喝酒吃惊,所以是表扬,不是批评,这回听懂了?你真是蠢得到家了,还号称读了博士,和那个二百斤的博士有得一拼,哈哈哈。

所有跟帖: 

你大错特错了。我告诉你吧 -润涛阎- 给 润涛阎 发送悄悄话 润涛阎 的博客首页 (853 bytes) () 10/02/2018 postreply 07:22:21

教给你们英语,也成了狡辩??? -润涛阎- 给 润涛阎 发送悄悄话 润涛阎 的博客首页 (0 bytes) () 10/02/2018 postreply 07:57:43

我的英文不靈光、但我知老閻的中文解說比上边那位好得多了 -fonsony- 给 fonsony 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/03/2018 postreply 09:50:38

请您先登陆,再发跟帖!