res ipsa loquitur (Latin for "the thing speaks for itself"

来源: 柠檬椰子汁 2018-12-12 06:41:45 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (611 bytes)
回答: 没有s,Let the fact speak for itself慧惠2018-12-12 05:52:37

https://en.wikipedia.org/wiki/Res_ipsa_loquitur

有s,但是我放到地方不对。

Let the facts speak for themselves or the thing speaks for itself. 

I started with "let the facts speak for itself", then thought "itself" is singular, so I changed it to "let the fact speaks for itself".   I should have said "Let the facts speak for themselves".  

 

所有跟帖: 

这么说就舒服很多,听过the thing speaks for itself,加Let意思没错但看着别扭 -慧惠- 给 慧惠 发送悄悄话 慧惠 的博客首页 (131 bytes) () 12/12/2018 postreply 07:16:56

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”