young 在美国交流中很多时被认为是 green, 欠成熟。美人喜欢表现
成熟,国人喜欢表现幼稚天真活泼,截然不同的文化。十几岁的孩子也喜欢被夸muture。另外,以前白人歧视黑人,不认为他们是完整的人(man),称他们为boy。这是歧视语言,不可使用。称女人lady是尊重,girl则有轻视之意。 中国电影里有外国人的场面总是称有权利的CEO beautiful girl, 如果是在美国则被认为相当的歧视。美国人看了中国的电影中的类似场面表示愕然。
所有跟帖:
• girl和girls 从年长的妇女口中说出,指相对年轻的女性有亲切感, 并不是轻视,但这里是指被指称的人作为不在场的第三方的情形 -十全老人- ♂ (146 bytes) () 02/22/2015 postreply 17:46:26