欢迎查询 |
|
备份档案: 当前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |
页次:14/15 每页50条记录, 本页显示651 到700, 共705 分页: [<<] [上一页] [11] [12] [13] [14] [15] [下一页] [首页] [尾页] | |
• #跟帖# 回复:是有点那个意思。就是木有钱扮有钱,木有柴华扮有柴华,是贬义词。 [美语世界] - bmdn(293 bytes ) 2012-05-19 | |
• #跟帖# 回复:请问才子佳人,有没有地道的英语对应 [美语世界] - bmdn(35 bytes ) 2012-05-19 | |
• #跟帖# 回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* [美语世界] - bmdn(381 bytes ) 2012-05-19 | |
• #跟帖# 回复:回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* [美语世界] - bmdn(34 bytes ) 2012-05-18 | |
• #跟帖# 回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* [美语世界] - bmdn(425 bytes ) 2012-05-18 | |
• #跟帖# 回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* [美语世界] - bmdn(232 bytes ) 2012-05-17 | |
• #跟帖# 令我尊重。多谢。 [美语世界] - bmdn(0 bytes ) 2012-05-16 | |
• #跟帖# 回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* [美语世界] - bmdn(1074 bytes ) 2012-05-16 | |
• #跟帖# 回复:给bmdn老师交作业: [美语世界] - bmdn(533 bytes ) 2012-05-16 | |
• #跟帖# 回复:chinglish 就chinglish吧, 重在参与! [美语世界] - bmdn(403 bytes ) 2012-05-16 | |
• #跟帖# 确实如此,单复数都可以 [美语世界] - bmdn(122 bytes ) 2012-05-16 | |
• #跟帖# data 本来就是复数。但数是datum [美语世界] - bmdn(0 bytes ) 2012-05-16 | |
• #跟帖# 回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* [美语世界] - bmdn(296 bytes ) 2012-05-16 | |
• #跟帖# thank you [美语世界] - bmdn(0 bytes ) 2012-05-15 | |
• #跟帖# 回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* [美语世界] - bmdn(563 bytes ) 2012-05-15 | |
• #跟帖# 回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* [美语世界] - bmdn(403 bytes ) 2012-05-14 | |
• #跟帖# 我绝对不是大师,不过感兴趣罢了。多谢夸奖。 [美语世界] - bmdn(0 bytes ) 2012-05-13 | |
• #跟帖# 回复:求古文翻译,多谢。 [美语世界] - bmdn(409 bytes ) 2012-05-13 | |
• #跟帖# 回复:我的好简单: 给我放老实点,别欠踹整事玩弄别人的感情 [美语世界] - bmdn(90 bytes ) 2012-05-12 | |
• #跟帖# 回复:我试一下 [美语世界] - bmdn(24 bytes ) 2012-05-12 | |
• #跟帖# 回复:这个怎么翻译?好绕口 [美语世界] - bmdn(681 bytes ) 2012-05-12 | |
• #跟帖# 回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* [美语世界] - bmdn(220 bytes ) 2012-05-12 | |
• #跟帖# 回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* [美语世界] - bmdn(407 bytes ) 2012-05-12 | |
• #跟帖# 回复:请大师们帮翻译,多谢 [美语世界] - bmdn(523 bytes ) 2012-05-12 | |
• #跟帖# Thanks [美语世界] - bmdn(103 bytes ) 2012-05-11 | |
• #跟帖# typo, pool => poll [美语世界] - bmdn(0 bytes ) 2012-05-11 | |
• #跟帖# 回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 社交媒体 *=*=* [美语世界] - bmdn(361 bytes ) 2012-05-11 | |
• #跟帖# 回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* [美语世界] - bmdn(273 bytes ) 2012-05-10 | |
• #跟帖# 韵错了 [美语世界] - bmdn(33 bytes ) 2012-05-09 | |
• #跟帖# 回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* [美语世界] - bmdn(325 bytes ) 2012-05-09 | |
• #跟帖# 回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* [美语世界] - bmdn(265 bytes ) 2012-05-08 | |
• #跟帖# 回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* [美语世界] - bmdn(22 bytes ) 2012-05-07 | |
• #跟帖# 回复:回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* [美语世界] - bmdn(85 bytes ) 2012-05-07 | |
• #跟帖# 回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* [美语世界] - bmdn(390 bytes ) 2012-05-07 | |
• #跟帖# let me try [美语世界] - bmdn(507 bytes ) 2012-05-06 | |
• #跟帖# 回复:【關關雎鳩、在河之洲】/Chinese and English [美语世界] - bmdn(127 bytes ) 2012-05-06 | |
• #跟帖# 回复:did you enjoy the horse racing today? [美语世界] - bmdn(178 bytes ) 2012-05-06 | |
• #跟帖# 回复:大侠您太有才了!要我翻的话基本是口语化的简单英语。看来我要认真看书了。 [美语世界] - bmdn(67 bytes ) 2012-05-06 | |
• #跟帖# 回复:翻译/中译英 [美语世界] - bmdn(1356 bytes ) 2012-05-05 | |
• #跟帖# 回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* [美语世界] - bmdn(186 bytes ) 2012-05-04 | |
• #跟帖# let me try to say it a little differently. [美语世界] - bmdn(369 bytes ) 2012-05-04 | |
• #跟帖# 回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* [美语世界] - bmdn(621 bytes ) 2012-05-04 | |
• #跟帖# 回复:like your translation very much! [美语世界] - bmdn(17 bytes ) 2012-05-03 | |
• #跟帖# 回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* [美语世界] - bmdn(383 bytes ) 2012-05-03 | |
• #跟帖# my translation [美语世界] - bmdn(559 bytes ) 2012-05-02 | |
• #跟帖# my translation [美语世界] - bmdn(283 bytes ) 2012-05-01 | |
• #跟帖# 回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* [美语世界] - bmdn(423 bytes ) 2012-04-30 | |
• #跟帖# 回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* [美语世界] - bmdn(551 bytes ) 2012-04-28 | |
• #跟帖# my translation [美语世界] - bmdn(391 bytes ) 2012-04-27 | |
• #跟帖# my translation [美语世界] - bmdn(366 bytes ) 2012-04-26 | |
页次:14/15 每页50条记录, 本页显示651 到700, 共705 分页: [<<] [上一页] [11] [12] [13] [14] [15] [下一页] [首页] [尾页] | |
备份档案: 当前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |