我没看过中文的绘画书,我对中文排线的理解为parallel lines也就是Linear hatching。
所有跟帖:
• 嗯,这些只是浅层次的知识,但要理解来龙去脉啊:) -汉至- ♂ (0 bytes) () 10/01/2014 postreply 19:06:14
• 我所有的绘画知识,都是最近这两个月学的。因为只能找到英文书,中文名称我都是从字面上理解,有些理解不了。 -鼠标的鼠- ♂ (0 bytes) () 10/01/2014 postreply 19:20:25
• 我整理英文的论述,其实写作的跟绘画实践距离很远,这是写实绘画式微的原因之一。 -汉至- ♂ (0 bytes) () 10/01/2014 postreply 19:23:31
• 我的理解:hatching 并不都是平行的。有平行的,交叉的,还有顺着物体曲线的,都叫hatching。 -weizhang01- ♀ (66 bytes) () 10/01/2014 postreply 22:32:38
• 受中文字面误导,理解错了。为什么中文不直接叫线条,要叫排线?很奇怪。 -鼠标的鼠- ♂ (308 bytes) () 10/01/2014 postreply 22:57:07
• 我也是新手,大家一起讨论,一起学习 :) -weizhang01- ♀ (0 bytes) () 10/01/2014 postreply 23:13:43