翻译时一般有两种译法一个是直译,一个是意译。直译的话为water margin意译的话就是all men are brother
来源:
老骨董
于
2017-12-04 08:35:03
[档案] [博客] [旧帖]
[给我悄悄话]
本文已被阅读:
0
次
(0 bytes)
回答:
就从赛珍珠翻译《水浒传》说起
由
淡黄柳
于
2017-12-04 06:22:35
您的位置:
文学城 »
论坛 »
几曾回首 »
翻译时一般有两种译法一个是直译,一个是意译。直译的话为water margin意译的话就是all men are brother