赞同你儿女。火鸡那东西中看不中吃,跟鸭子没法儿比。
所有跟帖:
•
除了感恩节晚餐,我也肯定选择烤鸭而不是火鸡,但过什么节就得有这个节的元素吧,也可以说是尊重它的文化,否则,只能叫吃了一顿饭。
-不吃长不大-
♀
(6 bytes)
()
11/25/2014 postreply
07:15:02
•
I've made traditional Thanksgiving meals quite a number of times
-lepton-
♀
(0 bytes)
()
11/25/2014 postreply
08:32:46
•
I just want to Chinese-ify the meal i.e. serve a Thanksgiving di
-lepton-
♀
(0 bytes)
()
11/25/2014 postreply
08:33:14
•
呵呵呵,其实以前感恩节不吃火鸡的,是火鸡商把它变成了美国传统。
-mapell22-
♀
(0 bytes)
()
11/25/2014 postreply
08:58:05
•
我们家舌头都刁,不肯为早期欧美移民苦哈哈的文化而牺牲我们今天的享受
-稻穗儿-
♀
(331 bytes)
()
11/25/2014 postreply
12:12:28
•
早期欧美移民吃野生火鸡,比现在养殖的好吃得多
-uptrend-
♂
(6 bytes)
()
11/25/2014 postreply
14:34:47
•
这个我信。原本就是一种鸟嘛,现在人工弄个大胸脯,一团死肉,好变态 :)))
-稻穗儿-
♀
(0 bytes)
()
11/25/2014 postreply
16:46:00