If you do not leave me, we will die together.怎么翻译?(zt)

来源: cherrywood 2013-11-16 08:02:13 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1671 bytes)

If you do not leave me, we will  die together.


怎么翻译?


如果你不离开我,我们就一起死。(一级水平)


你如果不滚开,我就和你同归于尽。(四级水平)


你若不离不弃,我必生死相依。 (六级水平) 


问世间情为何物?直教人生死相许。(八级水平) 


天地合,乃敢与君绝。 (专家水平) 


你在或不在,爱就在那里,不增不减。(活佛水平)


这解释了为什么语文要提高到180分,英语降到100,差别不在英语水平,而在汉语水平。

所有跟帖: 

meaning, if you choose to live, then please leave. -stockoption- 给 stockoption 发送悄悄话 stockoption 的博客首页 (0 bytes) () 11/16/2013 postreply 12:21:48

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”