ZT 千金翼甲煎法。
甲香(三两) 沉香(六两) 丁香 藿香(各四两) 熏陆香 枫香膏 麝香(各二两) 大枣(十枚取肉)
上八味 咀如豆片,又以蜜二合和搅,纳瓷坩中,以绵裹口,将竹篾交络蔽之,又油六升,零陵香四两甘松二两绵裹,纳油中,铜铛缓火煎四五沸止,去滓,更纳酒一升半,并纳煎坩中,亦以竹篾蔽之,然后剜地为坑,置坩于上,使出半腹,乃将前小香坩合此口上,以湿纸缠两口,仍以泥涂上,使浓一寸讫,灶下暖坩,火起从旦至暮,暖至四更止,明发待冷,看上坩香汁半流沥入下坩内成矣。
------------------------ 译文如下 ---------------------------
甲香 45克,沉香 90克,丁香藿香各60克 熏陆香、枫香膏、麝香各30克(这一项光麝香价值就在CAD$1200左右)大枣十个去核
上面八味药捣碎入豆片状,再加入白蜜20毫升搅拌,放入小瓷缸中,用锦布蒙着缸口,再用竹席盖住,取油1200毫升,锦布包裹着零陵香60克,甘松30克,放入油中,铜锅小火煎沸一小会,滤去渣子,再加入清酒300毫升,一起放入铜锅中,也用竹席盖口。然后在地上挖个坑,将铜锅放在坑上,一半露出土面,将之前的小瓷缸口对口倒扣在铜锅之上,用湿纸缠绕在接口处之后糊上约3厘米厚的泥巴,在铜锅下生小火,烧一整天,晚上熄火保暖到凌晨2-3点钟为止。第二日清晨待铜锅凉透,上面小瓷缸中的香液全部流入下面铜锅中即成。
注:上坩香汁半流沥入下坩内。是指上面缸中的液体基本流入下面铜锅中,剩余物呈含液体的半干状态。也就是说上面瓷缸中的液体基本上通过了双层锦布和竹席的过滤流入了下面铜锅中。
清酒指冬酿夏成的陈米酒,祭祀祖先用的,相当于现在的花雕酒,酒精度约在15%左右
下面用来被火烧的应该也是一个瓷缸子,而不铜锅,上面倒扣过来的瓷缸和下面被火煎的瓷缸是一样大的。之前用来煮放在上面瓷缸里的油汁的容器是铜器。不过懒得改译文了,将就看吧,意思应该已经比较清楚了。