歪诗一首, 辞旧迎新

来源: 颤音 2016-02-08 10:17:07 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (3227 bytes)

新颜未觉晓, 故识已飘遥:

恒瞬虽有隙, 青春永燃烧。

 

源自这首英文诗

 

Caelica 83: You that seek what life is in death

 

BY BARON BROOKE FULKE GREVILLE

 

You that seek what life is in death,

Now find it air that once was breath.

New names unknown, old names gone:

Till time end bodies, but souls none.

Reader! then make time, while you be,

But steps to your eternity.

所有跟帖: 

中英文的诗不放在一起比较好。 -hutu45678- 给 hutu45678 发送悄悄话 hutu45678 的博客首页 (0 bytes) () 02/09/2016 postreply 07:12:16

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”