如果仅仅是词汇转义,那么把"了”字去掉应该也成立。

来源: 苗盼盼 2016-01-27 11:20:38 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (472 bytes)
本文内容已被 [ 苗盼盼 ] 在 2016-01-27 11:23:26 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

但是“王冕死了父亲”这句话通顺,可是"王冕死父亲”这句话明显别扭。

可是如果按照你的理解,第一句的意思是“王冕失去了父亲”,第二句是“王冕失去父亲”,两句按理说都应该是通顺的啊。

所以解释只能是:“死”不能理解为“失去”。否则无法解释以上的现象。

 

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”