我是高中看的。那年好象是他刚得诺贝尔文学奖。
爱不释手。简直就是人群中的封神榜。于是上大学之后又找到英文版再看。
更加觉得高中看的中文翻译太棒了。
第一句话那么长的一大段文字。我自己个试了好多次。。都翻译不出来。。。。。
越是荒诞的情节我记忆越牢固~~~
有2个情景。我永远都忘不掉。
有个男的。好不容易娶了一个贵族女。做太太。然后新婚夜。他太太严肃地递给他一页日历。上面密密码玛勾红叉。就是因为庄严的宗教原因,那些红叉日子不可以那啥。然后他数了一下。就剩下10天左右可以那啥。然后扭头一看,他太太庄严地挺尸在床上。袍子从头到脚盖着。就中间那个部位有个兜。
然后他就哈哈哈哈大笑出门而去。
第2个情景有人想知道吗?
我不懂文学~但是我觉得百年孤独的中文翻译特别美~比追忆似水年华都好~~
所有跟帖:
• 想,等 -hao-hao-cai- ♂ (0 bytes) () 04/22/2014 postreply 09:04:47
• 拿你的记忆深处最直接蹦出来的情景来交换~~~~ -舞女- ♂ (758 bytes) () 04/22/2014 postreply 09:23:52