虽然精准度不低了,但离”理解“差远了。所以Hinton也不认为这条路能达到智能
其实翻译是很好的例子,用的是Convolutional Network
所有跟帖:
• 就说以后高中里还会开外语课吗?如果机器可以好到让人到外国不愁交流的程度 -greenoasis- ♀ (0 bytes) () 11/12/2019 postreply 19:33:41
• 现在就有人拿着科大讯飞翻译机旅游,在街上用这个交流 -tibuko- ♂ (119 bytes) () 11/12/2019 postreply 19:38:17
• 小心Strong AI 撇开你,自己谈恋爱去了 LOL -章介- ♂ (0 bytes) () 11/12/2019 postreply 19:42:51
• 能搞出有欲望的AI,我们就要准备后事了 -tibuko- ♂ (0 bytes) () 11/12/2019 postreply 19:49:51
• 所有科幻电影那些,最后都是活人大战机器人。 -greenoasis- ♀ (0 bytes) () 11/12/2019 postreply 20:21:45
• 否则,能卖座吗?^_^ -白色非色- ♀ (0 bytes) () 11/13/2019 postreply 00:18:22
• 通常AI比较不禁冻 -backyardfun- ♀ (122 bytes) () 11/12/2019 postreply 20:20:03
• LD回国开会,高规格会场配机器同声翻译,英翻中打在超大屏幕上,质量惨不忍睹,基本无法理解 -skyport- ♂ (0 bytes) () 11/12/2019 postreply 20:01:58
• 是AI机器的问题,还是英文讲的不标准? -未知- ♂ (348 bytes) () 11/12/2019 postreply 21:29:01
• 土生土长的美国人的英语啊,不会不标准吧 -skyport- ♂ (166 bytes) () 11/12/2019 postreply 21:35:00
• 这个还有原话的听音辨识纠错问题,再加上翻译的偏差,可以理解,但优化也只是时间问题而已 -白色非色- ♀ (0 bytes) () 11/13/2019 postreply 00:21:46
• 至少俺从来不以为AI的目的是模仿人类思维,所以,理解不一定是重要的目的 -白色非色- ♀ (0 bytes) () 11/13/2019 postreply 00:37:16
• 基本概念先搞清楚:ML跟以前AI的不同之处就是模仿人类,只不过只能模仿最简单的 -tibuko- ♂ (38 bytes) () 11/13/2019 postreply 04:09:29