•
请教大家, stake是否有份额的意思?在这句子里stake是什么意思?
-
wxcfgh85 -
♀
(109 bytes)
()
03/18/2011
12:08:50
•
Ever heard of "Putting a stake in the ground" ?
-
selfselfself -
♂
(127 bytes)
()
03/18/2011
14:14:36
•
有没有人能帮忙翻译一下“车辆段”。先谢了!
-
suifengpiaoxi -
♀
(0 bytes)
()
03/18/2011
05:56:47
•
“车辆段”的中文是什么意思呢?
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
03/18/2011
06:21:57
•
Great question!
-
北京二号 -
♀
(358 bytes)
()
03/18/2011
11:12:58
•
谢二姐~~我发现我中文就不行啊!:(
-
千与.千寻 -
♀
(51 bytes)
()
03/18/2011
11:47:23
•
彼此啊
-
北京二号 -
♀
(135 bytes)
()
03/18/2011
11:53:30
•
回复:
-
美坛奇葩 -
♂
(398 bytes)
()
03/18/2011
06:45:39
•
Sort like "highway authority" or "Railway authority"
-
selfselfself -
♂
(0 bytes)
()
03/18/2011
10:18:34
•
examples
-
selfselfself -
♂
(1293 bytes)
()
03/18/2011
11:37:46
•
This makes more sense.
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
03/18/2011
11:54:30
•
多谢各位的热心回答。在此一并谢了!
-
suifengpiaoxi -
♀
(0 bytes)
()
03/18/2011
16:42:59
•
英译中练习:《Bicycle Thieves》 电影《偷自行车的人》介绍
-
EnLearner -
(6632 bytes)
()
03/15/2011
18:51:49
•
BFI list of the 50 films you should see by the age of 14
-
EnLearner -
(2761 bytes)
()
03/15/2011
19:02:00
•
我得好好补课,没看过几部。
-
北京二号 -
♀
(34 bytes)
()
03/15/2011
20:21:24
•
彼此彼此。
-
EnLearner -
(185 bytes)
()
03/15/2011
20:59:01
•
Very good translation! Way to go! :)
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
03/16/2011
11:13:37
•
一点想法:那个啥的,仅供参考
-
lilac09 -
♀
(673 bytes)
()
03/16/2011
11:31:05
•
多谢那个里拉老师的鼓励和指点。
-
EnLearner -
(628 bytes)
()
03/16/2011
16:56:28
•
不客气,老师当不了,好为人师到是真的。:D
-
lilac09 -
♀
(515 bytes)
()
03/16/2011
20:09:31
•
求翻译
-
huotoad -
(71 bytes)
()
03/10/2011
14:39:38
•
回复:
-
美坛奇葩 -
♂
(17906 bytes)
()
03/10/2011
17:43:30
•
谢美坛奇葩及时快速答复网友问题~ :)
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
03/10/2011
18:49:37
•
Copyright (c).
-
美坛奇葩 -
♂
(0 bytes)
()
03/11/2011
06:13:13
•
we can say......
-
千与.千寻 -
♀
(170 bytes)
()
03/10/2011
18:48:37
•
What is Tenesmus?
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
03/11/2011
05:59:12
•
回复:What is Tenesmus?
-
走马读人 -
♂
(170 bytes)
()
03/11/2011
06:00:15
•
回复:What is Tenesmus? -中文译里急后重:指的是有便意,确又解不出,肛门
-
dhdjdy -
♀
(106 bytes)
()
03/11/2011
06:39:49
•
喜欢看你的贴。:-)
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
03/11/2011
06:45:12
•
It is so nice of you. :)
-
dhdjdy -
♀
(0 bytes)
()
03/11/2011
06:59:15
•
What is Tenesmus? looks like I PREDICTED TSUNAMI
-
走马读人 -
♂
(1498 bytes)
()
03/12/2011
07:39:12
•
看病时常用的英文 来源: 英通
-
美语世界 -
♀
(122 bytes)
()
03/11/2011
08:11:29
•
请教怎么翻译------官民持续”角力战“ ,谢大家先。
-
小海豚2009 -
♀
(0 bytes)
()
03/09/2011
17:28:33
•
how about a tug of war?
-
灰衣人 -
♂
(0 bytes)
()
03/10/2011
10:01:31
•
Good!
-
美坛奇葩 -
♂
(0 bytes)
()
03/10/2011
17:44:06
•
That's right. You got it.
-
柏泉 -
♂
(0 bytes)
()
03/10/2011
21:20:59
•
ba he2 bu4 hao3? hen3 hao3.
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
03/11/2011
07:15:48
•
想自谦不会表达,请支招
-
LVpoeny -
♀
(189 bytes)
()
03/02/2011
21:45:10
•
It's no big deal. If you want, you can do it too.
-
冲浪潜水员 -
♂
(0 bytes)
()
03/03/2011
03:12:52
•
如果是你每次都不小心考第一,
-
LVpoeny -
♀
(479 bytes)
()
03/03/2011
11:33:08
•
你跟他们也这么说就很好:我笨,我考得好是因为我花了几十倍于你们的时间。
-
北京二号 -
♀
(221 bytes)
()
03/03/2011
12:04:19
•
回复:你跟他们也这么说就很好:我笨,我考得好是因为我花了几十倍于你们的时间。
-
LVpoeny -
♀
(121 bytes)
()
03/03/2011
12:12:27
•
嗨,嘴利索不等于不老实。说的都是实在话萨。
-
北京二号 -
♀
(82 bytes)
()
03/03/2011
12:19:47
•
你说的对。不止逻辑,好多都需要学。
-
LVpoeny -
♀
(130 bytes)
()
03/03/2011
12:29:14
•
有道理。
-
北京二号 -
♀
(122 bytes)
()
03/03/2011
12:38:14
•
"说的都是实在话萨"哈哈哈~我身边的很多中国朋友说话就爱带“萨~”
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
03/04/2011
14:14:52
•
回复:想自谦不会表达,请支招
-
eyeyey -
♀
(38 bytes)
()
03/03/2011
20:33:45
•
I'm a turtle who tries to compete with rabbits
-
走马读人 -
♂
(503 bytes)
()
03/04/2011
05:31:49
•
为什么要自谦?我认识的学习好的老外没有像中国人“自谦”的~ :)
-
千与.千寻 -
♀
(231 bytes)
()
03/05/2011
15:02:59
•
I will be second to you if you work as hard as I do
-
pinkleaf -
(0 bytes)
()
03/05/2011
18:40:27
•
请问“one track brain/mind”是什么意思?褒义还是贬义?
-
anothertreeinthedese -
♀
(98 bytes)
()
03/02/2011
21:33:01
•
“one track brain/mind”是"一根筋"的意思。可褒可贬。
-
肖庄 -
♀
(76 bytes)
()
03/02/2011
22:55:04
•
又做了点儿调查,上面说的好像不太妥当。看里面这个连接吧:
-
肖庄 -
♀
(167 bytes)
()
03/03/2011
09:59:27
•
贬义
-
eyeyey -
♀
(888 bytes)
()
03/03/2011
20:28:25
•
回复:请问“one track brain/mind”是什么意思?褒义还是贬义?
-
eyeyey -
♀
(68 bytes)
()
03/03/2011
20:31:43
•
有死脑筋的意思,贬义。
-
suvescape -
♂
(0 bytes)
()
03/05/2011
20:09:37
•
channel sales manager该翻译成什么?
-
说谁谁 -
♀
(39 bytes)
()
03/02/2011
20:44:28
•
回复:channel sales manager该翻译成什么?
-
eyeyey -
♀
(17 bytes)
()
03/03/2011
20:36:03
•
试译【两个人的晚餐】清蒸鲈鱼、蒜油莴笋、尖椒五香豆干
-
千与.千寻 -
♀
(4013 bytes)
()
02/20/2011
21:50:51
•
顶一个!
-
北京二号 -
♀
(295 bytes)
()
02/20/2011
21:58:02
•
二姐好啊!我也喜欢那种一请就来的客人!而且来了就撒欢吃的那种~~^v^
-
千与.千寻 -
♀
(186 bytes)
()
02/20/2011
22:00:40
•
仔细读了,只有一个跟园园一样的问题。
-
肖庄 -
♀
(75 bytes)
()
02/21/2011
12:51:20
•
试着回答园园那个问题了~
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
02/21/2011
13:19:02
•
鲈鱼sabotage: be aware of Zouma's sabotage:pass off fish eyes
-
走马读人 -
♂
(86 bytes)
()
02/21/2011
03:38:56
•
Challenge before you eat: how to explain the two preposition: fo
-
走马读人 -
♂
(110 bytes)
()
02/21/2011
03:48:01
•
走马兄嘀咕啥呢?你现在还去中坛不啦?
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
02/21/2011
13:21:33
•
温习了“厨房常用词”,跟小千学做菜,谢分享。
-
纾珈 -
♀
(0 bytes)
()
02/21/2011
06:17:10
•
你跟我学?呵呵~你看到的都是成功的作品,那些不成功的都直接进俺老公肚里了!
-
千与.千寻 -
♀
(101 bytes)
()
02/21/2011
13:24:20
•
这真是太风趣了,羡慕你们都这么会做菜。
-
纾珈 -
♀
(0 bytes)
()
02/21/2011
17:32:29
•
Wow
-
selfselfself -
♂
(158 bytes)
()
02/21/2011
06:44:51
•
Do you want some Kleenex? :)
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
02/21/2011
13:25:35
•
I would prefer all the dishes....
-
selfselfself -
♂
(0 bytes)
()
02/21/2011
18:57:24
•
wow,小千真能干啊!老抽为什么是aged? 难道像酒一样的放上很多年越好?
-
yy888 -
♀
(0 bytes)
()
02/21/2011
10:48:19
•
老抽最常见的说话是“dark soy sauce”,所以看到有些老外叫“aged”也觉得有趣
-
千与.千寻 -
♀
(327 bytes)
()
02/21/2011
13:18:21
•
【 徘徊 在圣彼得 堡 的 陀斯妥耶夫斯基的 飘渺的幻景 】 (图)
-
清衣江 -
♂
(6927 bytes)
()
02/20/2011
12:03:45
•
【求助--急】哪位大大帮忙给翻译成英语好吗
-
沧桑人生 -
♂
(3498 bytes)
()
02/20/2011
03:19:58
•
原来这里旧版有很多翻译的网站,新版在哪里呀,新版真不方便。
-
生鱼 -
♂
(0 bytes)
()
02/19/2011
12:28:16
•
点击美语坛右上方的[回旧版精华区],即可看到旧版左边的[论坛帮助]栏目:
-
美语世界 -
♀
(225 bytes)
()
02/19/2011
12:37:23
•
问苍天情为何物?
-
人类拯救计划 -
♂
(5150 bytes)
()
02/17/2011
12:28:14
•
看贴不跟没网品。我来敢想一下
-
topsy.turvy -
♂
(541 bytes)
()
02/19/2011
12:43:32
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)