英语有一个习惯用语叫“add insult to injury”,可以直译“受伤又加侮辱”。本期讲解的科恩兄弟经典电影《老无所依》的节目里,这个概念出现在一个意想不到的情景中。不管是卢艾伦买衣过境,还是安汤席格炸车取药,剧情都是形式,而内容恰恰都隐藏在有意义的细节之中。
更多我的博客文章>>>
英语有一个习惯用语叫“add insult to injury”,可以直译“受伤又加侮辱”。本期讲解的科恩兄弟经典电影《老无所依》的节目里,这个概念出现在一个意想不到的情景中。不管是卢艾伦买衣过境,还是安汤席格炸车取药,剧情都是形式,而内容恰恰都隐藏在有意义的细节之中。
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy