You are more than welcome, my dear! But,

回答: 很壮观.第十和十三张照片有一种冬梦2007-03-27 08:16:51

to find correct Chinese names of the flowers is always a challenge for me. One of the reasons is that there are few sources of correct translation. Maybe I should be the one who edit the dictionary. haha

People make a big deal about observing wild animals. Actually, observing wild flowers is just as spetacular. Many of them are cultivated and you can find them in gardens. Like white hyacinth (风信子) you've shown us. But it is so precious to see the wild ones who grow in the natural conditions.

Its my great pleasure just to see your wild flowers. I would be more than glad to find their names (I will try in both English and Chinese) Once I joined a natura/park service organization but I could not keep up with the volunteer work. Wish I could do more.

Keep up with your good work!

所有跟帖: 

true, i like wild flowers too. -carnival- 给 carnival 发送悄悄话 carnival 的博客首页 (114 bytes) () 03/27/2007 postreply 10:38:10

I did not put too much thoughts when I did that. -冬梦- 给 冬梦 发送悄悄话 冬梦 的博客首页 (317 bytes) () 03/27/2007 postreply 10:51:46

Dear 冬梦,do u know mushrooms too? only need 2 names -wunderlust- 给 wunderlust 发送悄悄话 wunderlust 的博客首页 (121 bytes) () 03/27/2007 postreply 10:40:09

do u know mushrooms too? wow, that could be lethal -冬梦- 给 冬梦 发送悄悄话 冬梦 的博客首页 (625 bytes) () 03/27/2007 postreply 10:47:47

简单法则:越美丽的越有毒... -九月九- 给 九月九 发送悄悄话 九月九 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2007 postreply 11:19:49

多亏不适用于女孩儿 -DeepCreek- 给 DeepCreek 发送悄悄话 DeepCreek 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2007 postreply 11:22:28

Let's think this way. haha -冬梦- 给 冬梦 发送悄悄话 冬梦 的博客首页 (94 bytes) () 03/27/2007 postreply 11:33:56

我是没敢这样说,主要是因为这里美丽的女孩儿太多,怕惹众怒:) -DeepCreek- 给 DeepCreek 发送悄悄话 DeepCreek 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2007 postreply 12:24:50

呵呵呵:) -冬梦- 给 冬梦 发送悄悄话 冬梦 的博客首页 (50 bytes) () 03/27/2007 postreply 13:19:22

这是一般人的说法:) -冬梦- 给 冬梦 发送悄悄话 冬梦 的博客首页 (216 bytes) () 03/27/2007 postreply 11:28:24

Exactly! Sorry - Moab, between mines and food- -wunderlust- 给 wunderlust 发送悄悄话 wunderlust 的博客首页 (60 bytes) () 03/27/2007 postreply 11:36:09

ooops, I have the most posts...run...as fast as I can... -冬梦- 给 冬梦 发送悄悄话 冬梦 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2007 postreply 11:38:27

越美丽的越有毒...not necessarily true though -wunderlust- 给 wunderlust 发送悄悄话 wunderlust 的博客首页 (380 bytes) () 03/27/2007 postreply 11:31:54

you make me nervous now -冬梦- 给 冬梦 发送悄悄话 冬梦 的博客首页 (82 bytes) () 03/27/2007 postreply 11:36:57

看来中国的土法这里不灵:-) -九月九- 给 九月九 发送悄悄话 九月九 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2007 postreply 11:41:46

That is very risky. Mushroom rule #1: -王医生- 给 王医生 发送悄悄话 王医生 的博客首页 (138 bytes) () 03/27/2007 postreply 12:10:30

哈哈,越美丽的越毒; 这也要怪欣赏的人太贪心, 如果只是 -mengxu- 给 mengxu 发送悄悄话 mengxu 的博客首页 (196 bytes) () 03/27/2007 postreply 11:41:09

Local mycological societies are quite helpful on mushroom -wunderlust- 给 wunderlust 发送悄悄话 wunderlust 的博客首页 (492 bytes) () 03/27/2007 postreply 11:27:17

Good story:-))) -冬梦- 给 冬梦 发送悄悄话 冬梦 的博客首页 (190 bytes) () 03/27/2007 postreply 11:32:08

请您先登陆,再发跟帖!