【长篇旅游小说】生命是用来虚度的 五十九、 仓央嘉措

来源: 2020-07-19 14:00:13 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (190 bytes)
本文内容已被 [ 美国严教授 ] 在 2020-07-24 15:03:50 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

所有跟帖: 

嗡嘛呢叭咪吽。 -yujing_hk- 给 yujing_hk 发送悄悄话 yujing_hk 的博客首页 yujing_hk 的个人群组 (0 bytes) () 07/19/2020 postreply 16:17:20

学到一首藏人诗《问佛》。罗布说:““也有人说这首诗加了许多现代人的续貂“, 续貂二字,非口语。 -yanshengjiang- 给 yanshengjiang 发送悄悄话 yanshengjiang 的博客首页 yanshengjiang 的个人群组 (0 bytes) () 07/20/2020 postreply 02:29:18

小说里的人物之间的对话,直接引语,我想,应该尽量用适合该人特点的口语。如为讽刺该人满口之乎者也,可用“续貂”。 -yanshengjiang- 给 yanshengjiang 发送悄悄话 yanshengjiang 的博客首页 yanshengjiang 的个人群组 (0 bytes) () 07/20/2020 postreply 02:34:45

加跟帖:

  • 笔名:      密码: 保持登录状态一个月,直到我退出登录。
  • 标题:
  • 内容(可选项): [所见即所得|预览模式] [HTML源代码] [如何上传图片] [怎样发视频] [如何贴音乐]
回到顶部