赞,历史保护的很好。葡萄牙语的José和西班牙语完全不同,正确的翻译是“若泽”而不是西语的“何塞”

所有跟帖: 

谢谢指正!对,历史保护得非常好。 -若敏- 给 若敏 发送悄悄话 若敏 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2017 postreply 18:18:13

请您先登陆,再发跟帖!