此甲骨文非彼甲骨文

来源: 王医生 2009-10-30 15:24:57 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (247 bytes)
本文内容已被 [ 王医生 ] 在 2009-10-31 13:58:58 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
中国人把Oracle翻译成甲骨文,其实Oracle和中国的早期文字没任何关系.
ORACLE是古希腊的介于上帝和人之间的信使,是把上帝的信息带给人类并解释其含意的那些人(或神),如宙斯,阿波罗等就是ORACLE
ORACLE公司就是取其储存并解释信息的意思.Database不正是这样的么?

所有跟帖: 

回复:此甲骨文非彼甲骨文 -王医生- 给 王医生 发送悄悄话 王医生 的博客首页 (107 bytes) () 10/30/2009 postreply 15:36:07

医生说的好!请教你中医曾用‘龙骨’做药,那是化石吗,为何有疗效? -Desertman- 给 Desertman 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/30/2009 postreply 15:46:30

中医的'龙骨'就是化石,应该没任何疗效 -王医生- 给 王医生 发送悄悄话 王医生 的博客首页 (0 bytes) () 10/30/2009 postreply 16:03:29

加跟帖:

当前帖子已经过期归档,不能加跟帖!