尤其喜歡有些句子轉化成中文時特别自然,譬如:时光无垠的视野里
有些句子譯時則對原句的詞義作了很大取捨?
尤其喜歡有些句子轉化成中文時特别自然,譬如:时光无垠的视野里
有些句子譯時則對原句的詞義作了很大取捨?
•
给意译了一些,是有些取舍,也许不大合规范。
-卿宝-
♀
(230 bytes)
()
11/15/2021 postreply
04:53:38
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfCCPA ulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy