Barks 的翻译用的自由跳動的英語,而國人往往衹會correct English.
来源:
中间小谢
于
2020-07-02 17:51:44
[
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:次
所以那本詩集其實很合適英语已有一定程度的華人讀,給自己的英語鬆綁。
可用"不求甚解"的方式去讀。