以我当年重考了八次才过了大学英语半级水平,尝试挑战翻译一下,meet your persona; ego; shadow, m

来源: 五星红旗永不落 2018-05-05 18:55:54 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1167 bytes)
本文内容已被 [ 五星红旗永不落 ] 在 2018-05-05 19:05:20 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 电影the Danish girl 随笔糯米粥2018-05-05 17:18:43

meet your persona; meet your ego; meet your shadow; meet yourself; 

翻译过来就是这样的

没事刷朋友圈,看到别人的自拍,默默的去厨房拿了把菜刀放在手边,然后点开了淘宝。这一刻叫“meet your persona”

逛着逛着,突然觉得:“咦,这件衣服穿在我的身上肯定好看”,然后莫名其妙的手滑了,完成了购买。这叫“meet your ego”。照片里的,那都是模特,并不是你自己。看到图片里的模特穿的这件衣服,ego就爆表了。

收到快递以后,拆开包装,穿上之后,看到镜子里的自己的那一刻,这叫“meet your shadow”。镜子里的自己,左看看,又看看,扭过身来看看,觉得很不错。照镜子就是看着自己的shadow,这个好理解吧?

当高高兴兴穿着新买的衣服上街后,当发现撞衫的那一刻,你机智地上前打招呼说:

这叫“meet yourself”

所有跟帖: 

Right on! 小红旗真是妙人妙语,这个理解喜闻乐见,准确之至 -糯米粥- 给 糯米粥 发送悄悄话 糯米粥 的博客首页 (0 bytes) () 05/05/2018 postreply 19:18:51

哈哈,好玩! -sweetbug- 给 sweetbug 发送悄悄话 sweetbug 的博客首页 (0 bytes) () 05/05/2018 postreply 20:25:19

加跟帖:

当前帖子已经过期归档,不能加跟帖!