"childish innocence" 是翻译成"孩子气的纯真“, 不是翻译成"童真”。

来源: justforfun123 2012-05-28 20:47:58 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
回答: 没混淆,纯真和稚嫩本来就是两个概念纳兰2012-05-28 20:41:47
请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”