•
找乐,也发一首小诗,大家随意翻译,顺祝大家新年愉快,身体健康!
-
聚曦亭 -
(286 bytes)
()
02/09/2013
07:11:07
•
镀金甲板间长肥肚腩,:)))
-
淘金客 -
♂
(0 bytes)
()
02/10/2013
14:51:52
•
谢小曼翻译,小曼确实敏捷,动作最快!
-
聚曦亭 -
(0 bytes)
()
02/10/2013
15:23:27
•
回复:找乐,也发一首小诗,大家随意翻译,顺祝大家新年愉快,身体健康!
-
北京二号 -
♀
(346 bytes)
()
02/09/2013
13:26:35
•
小蔓新年好!你那里有没有下雪?
-
北京二号 -
♀
(189 bytes)
()
02/09/2013
15:59:20
•
不错啊,有晚会由饺子,还有暴风雪,年味儿真浓!:-)
-
北京二号 -
♀
(172 bytes)
()
02/09/2013
21:05:26
•
最喜欢这下联:古有木兰从军去 如今李郎唱梨花
-
淘金客 -
♂
(0 bytes)
()
02/10/2013
14:46:23
•
谢二号翻译,二号翻译得非常通畅!
-
聚曦亭 -
(0 bytes)
()
02/10/2013
15:24:21
•
Nice ...
-
Lucidus -
♂
(0 bytes)
()
02/09/2013
17:43:00
•
回复:找乐,也发一首小诗,大家随意翻译,顺祝大家新年愉快,身体健康!
-
yingyudidida -
♂
(224 bytes)
()
02/09/2013
18:13:28
•
小蔓新年快乐,也祝大家新年快乐!这个顺口溜读起来有点绕嘴。
-
yingyudidida -
♂
(0 bytes)
()
02/09/2013
20:38:04
•
I like your translation too!
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
02/09/2013
20:59:35
•
Thank you 北京二号.
-
yingyudidida -
♂
(0 bytes)
()
02/10/2013
10:23:43
•
谢朗读!非常棒!
-
聚曦亭 -
(0 bytes)
()
02/10/2013
15:25:00
•
诸位新春快乐!也跟一个:玄龟甲骨通 谁与辩雌雄 智远庚长盛 英才蕴育生
-
淘金客 -
♂
(994 bytes)
()
02/10/2013
09:17:36
•
牛!
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
02/10/2013
10:41:43
•
多谢抬爱,鼓励。楼上二位的译作也风趣得很,很有风格。
-
淘金客 -
♂
(0 bytes)
()
02/10/2013
14:41:56
•
谢翻译,淘金客的文字功底就是好!
-
聚曦亭 -
(0 bytes)
()
02/10/2013
15:25:50
•
聚侠谬奖,实在惭愧,远着呢。改帖:龟习甲股功 谁与尽雌雄 远智徐图胜 英才繁育生
-
淘金客 -
♂
(98 bytes)
()
02/10/2013
18:23:16
•
【加队】试翻一打油Limerick
-
淘金客 -
♂
(15510 bytes)
()
02/08/2013
20:08:26
•
Nice ...
-
Lucidus -
♂
(29 bytes)
()
02/08/2013
21:17:34
•
多谢指正。已做了更正改动。
-
淘金客 -
♂
(0 bytes)
()
02/09/2013
04:19:13
•
Good! Does this flue refer to chimney?
-
聚曦亭 -
(0 bytes)
()
02/08/2013
21:53:56
•
多谢指正。没错,flue是烟囱里面的烟管或烟道,觉得这也太大太容易逃掉,做了改动。银应写作烟.
-
淘金客 -
♂
(0 bytes)
()
02/09/2013
03:49:45
•
Ding!
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
02/08/2013
22:42:19
•
再看看改进版和说明?:))
-
淘金客 -
♂
(0 bytes)
()
02/09/2013
04:21:40
•
回复::))不知道烟囱里的烟管是什么样的?恭喜发财!万事如意!:)
-
淘金客 -
♂
(45 bytes)
()
02/09/2013
06:48:32
•
回复:An Interesting limerick!Thank you for the new version! They r
-
淘金客 -
♂
(46 bytes)
()
02/09/2013
06:54:03
•
鼓掌!过年好!
-
rockcurrent -
♂
(0 bytes)
()
02/09/2013
21:22:34
•
學個孔夫子的"每事問"
-
走马读人 -
♂
(816 bytes)
()
02/08/2013
14:34:38
•
大侠有趣,如此熟知牢记主席语录, 见微知著,举一反三,是好学生,接班人啊。
-
淘金客 -
♂
(0 bytes)
()
02/10/2013
10:04:00
•
莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 145
-
bmdn -
(39253 bytes)
()
02/08/2013
13:54:50
•
译的生动,跟一个山寨版。
-
淘金客 -
♂
(171 bytes)
()
02/08/2013
19:26:05
•
再次感谢!
-
bmdn -
(65 bytes)
()
02/08/2013
19:41:33
•
大侠过奖, 有可取之处最好,没有也可搞笑。正版好底,山寨容易。:))
-
淘金客 -
♂
(0 bytes)
()
02/08/2013
20:27:32
•
[US team] Great Gatsby -- part of Chapter 9
-
DCH -
♂
(3672 bytes)
()
02/08/2013
12:45:57
•
读得不好,不用算在参加活动的美队里
-
DCH -
♂
(0 bytes)
()
02/08/2013
13:25:19
•
读的好,算参加活动的帖吧。
-
斓婷 -
♀
(0 bytes)
()
02/10/2013
16:35:22
•
SF!At work. Unable to listen.
-
beautifulwind -
♀
(74 bytes)
()
02/08/2013
13:49:56
•
问好DCH! 当然要算!!!
-
非文学青年 -
♀
(84 bytes)
()
02/08/2013
16:14:35
•
问好!
-
DCH -
♂
(0 bytes)
()
02/09/2013
04:42:42
•
Hello, DCH, happy chinese new year!
-
rockcurrent -
♂
(0 bytes)
()
02/08/2013
19:38:08
•
thanks, you too!
-
DCH -
♂
(0 bytes)
()
02/09/2013
04:42:12
•
还是总统音质。语调还是那么棒。希望能看到你的发人深思的文章。:)春节愉快!!
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
02/08/2013
22:39:27
•
Happy Chinese New Year!
-
DCH -
♂
(0 bytes)
()
02/09/2013
04:41:31
•
如何翻译厂长?director? general manager?
-
halfdummy -
♂
(0 bytes)
()
02/08/2013
07:20:28
•
回复:
-
Lucidus -
♂
(20 bytes)
()
02/08/2013
07:33:03
•
It could be. But in reality, there is 公司 above it. So it is conf
-
halfdummy -
♂
(0 bytes)
()
02/08/2013
07:50:14
•
回复:
-
Lucidus -
♂
(19711 bytes)
()
02/08/2013
08:06:28
•
回复:如何翻译厂长?director? general manager?
-
bmdn -
(475 bytes)
()
02/08/2013
07:58:56
•
学一个词:root cause(音频文字)
-
祤湫霖 -
♀
(1620 bytes)
()
02/08/2013
06:34:02
•
新闻:Millions Travel for Chinese Lunar New Year(视频)
-
祤湫霖 -
♀
(4185 bytes)
()
02/08/2013
06:26:44
•
【美对】【Love Story 爱情的故事】by 叶子
-
~叶子~ -
♀
(4561 bytes)
()
02/07/2013
23:01:18
•
祝美坛的朋友们新春快乐!
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
02/07/2013
23:03:02
•
柔美悦耳的双语朗诵,浪漫漂亮的帖子,谢谢分享,新春快乐。
-
祤湫霖 -
♀
(0 bytes)
()
02/08/2013
06:21:32
•
谢谢祤湫霖!新春快乐!
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
02/08/2013
10:54:26
•
好美啊,亲爱的叶子姐姐这份甜美的爱情故事把我们都陶醉了。春节快乐!
-
京燕花园 -
♀
(66 bytes)
()
02/08/2013
11:54:13
•
谢谢美燕儿的鼓励! 咱们一起给美队加油哈~(呵呵,也给加队打起哈)新春快乐!
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
02/08/2013
13:11:48
•
Till death do we part!
-
保顺语道 -
♂
(120 bytes)
()
02/08/2013
13:55:44
•
谢谢保顺语道的精辟点评!Happy New Year to you!
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
02/08/2013
15:15:17
•
reserve a seat!
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
02/08/2013
14:42:19
•
久违了,美风妹妹,愿你的生活充满大爱.在新的一年里,万事如意!心想事成!永远幸福!
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
02/08/2013
15:17:23
•
叶子姐姐的声音真好听!我还等着听你唱歌呢!
-
非文学青年 -
♀
(35 bytes)
()
02/08/2013
16:15:56
•
问好非文学青年!咱们都是美对的哈,好,我过几天帖一首歌。加油!
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
02/08/2013
20:56:22
•
饱满热情的朗诵!
-
rockcurrent -
♂
(0 bytes)
()
02/08/2013
19:33:23
•
谢谢rockcurrent的美誉!祝你新春快乐!
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
02/08/2013
20:57:18
•
叶子姐姐的声音真像配音演员的声音啊。。听起来很老外!:)
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
02/08/2013
22:41:29
•
好精致的帖子!欣赏。是叶子大侠的诗作?语言简洁纯朴优美动人,朗读更添韵味,出手不凡。幸会!新年好!
-
淘金客 -
♂
(682 bytes)
()
02/09/2013
14:16:31
•
Nice ... So Nice ...
-
Lucidus -
♂
(0 bytes)
()
02/09/2013
17:39:51
•
Synonym distinguish: what are word 1 and 2 ?
-
走马读人 -
♂
(975 bytes)
()
02/07/2013
14:01:26
•
问好走马兄!谢谢你的分享! 新春快乐!
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
02/07/2013
23:04:03
•
莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 144
-
bmdn -
(39342 bytes)
()
02/07/2013
13:39:59
•
译得真棒!
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
02/07/2013
23:04:53
•
多谢!
-
bmdn -
(0 bytes)
()
02/08/2013
07:35:11
•
Nice ...
-
Lucidus -
♂
(0 bytes)
()
02/08/2013
07:33:25
•
多谢!
-
bmdn -
(0 bytes)
()
02/08/2013
07:35:31
•
翻得好,借跟一个山寨版。
-
淘金客 -
♂
(177 bytes)
()
02/08/2013
18:52:32
•
[美队] 朗读《茂迪∙牧乐》
-
北京二号 -
♀
(13279 bytes)
()
02/06/2013
23:54:51
•
Nice 2 Jing! Mine was neither but share a little at the courtroo
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
02/07/2013
05:39:54
•
Oh, there must have stories then. Tell us more?
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
02/07/2013
13:51:22
•
Bravo! 你动作好快!
-
ntotl -
♂
(0 bytes)
()
02/07/2013
09:47:08
•
Ah, haste makes waste! :-)
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
02/07/2013
13:51:55
•
差不多是即兴朗读啊,见真工,读的好,鼓掌!
-
yingyudidida -
♂
(41 bytes)
()
02/07/2013
13:59:04
•
哈哈,一定是没听完。:-)
-
北京二号 -
♀
(359 bytes)
()
02/07/2013
17:21:48
•
哇一来就有惊喜,北京二号姐妹读得感情充沛,非常喜欢!感谢共鸣,春节快乐(^O^☆♪
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
02/07/2013
15:27:06
•
谢谢你不计较我的先斩后奏,出品粗糙。也祝你和全家春节快乐!
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
02/07/2013
17:23:06
•
Nice ...
-
Lucidus -
♂
(0 bytes)
()
02/07/2013
15:51:53
•
Thanks. Loook forward to your singing of Penghu Wan.
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
02/07/2013
17:32:01
•
Applause!So fluent!You like“The Maiden's Prayer” very much。:)
-
beautifulwind -
♀
(233 bytes)
()
02/07/2013
19:49:08
•
I cut all the places that I stammered.
-
北京二号 -
♀
(397 bytes)
()
02/07/2013
22:53:02
•
哇,大腕儿演绎,流畅,深情,佩服,掌声鼓励!
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
02/07/2013
23:08:00
•
叶子姐姐过奖,你的作品才是真的大家风范。高兴见到你,祝节日快乐!
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
02/08/2013
08:09:17
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)