•
美国人怎么说:“顺其自然,不要操之过急”,还与China有关
-
得瑟一下 -
♂
(406 bytes)
()
09/17/2023
06:13:27
•
Morning~Thanks for sharing. Yup, Let's go with the flow~
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/17/2023
06:36:50
•
这不是放任自流吗,哈哈
-
得瑟一下 -
♂
(0 bytes)
()
09/17/2023
07:21:09
•
哈哈,早上匆匆忙忙地着急出门。没来及看你的视频,就随手写了一句。:)
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/17/2023
17:35:22
•
"Flow with whatever is happening and let your mind be free"?
-
renqiulan -
♂
(0 bytes)
()
09/17/2023
08:24:45
•
That sounds Zen to me --- or does it?
-
renqiulan -
♂
(0 bytes)
()
09/17/2023
08:26:42
•
Yes. And it smells Daoism, too.
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
09/17/2023
08:34:04
•
Fair enough.
-
renqiulan -
♂
(0 bytes)
()
09/17/2023
08:40:13
•
随遇而安,让心灵自由~ ~
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/17/2023
17:34:12
•
盈盈, "go with the flow?" My gut is telling me otherwise.
-
renqiulan -
♂
(0 bytes)
()
09/17/2023
08:29:35
•
It's a matter of gut over flow :-)
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
09/17/2023
08:47:12
•
That won't be a pretty sight, medically speaking.
-
renqiulan -
♂
(0 bytes)
()
09/17/2023
09:04:08
•
Words flow eloquently. Haha..
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/17/2023
17:36:41
•
Haha, I am listening with an open mind.
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/17/2023
17:31:48
•
Does that mean “China pattern” is too foreign for them?
-
Oona -
♀
(0 bytes)
()
09/17/2023
07:49:17
•
It seems they know much more about China than I thought.
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
09/17/2023
08:05:52
•
I agree. They can get the points quickly.
-
Oona -
♀
(0 bytes)
()
09/17/2023
11:05:01
•
这个是指瓷器。是指拿瓷器要小心谨慎
-
得瑟一下 -
♂
(0 bytes)
()
09/17/2023
08:21:40
•
make sense. Wonder what kind of “gate” it means.
-
Oona -
♀
(0 bytes)
()
09/17/2023
11:06:56
•
Dont start selecting china patterns right from the beginning
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/17/2023
17:42:34
•
好问题。门口,可以意译为一开始吗?:)
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/17/2023
17:44:03
•
If the lower-case "china" breaks...
-
renqiulan -
♂
(0 bytes)
()
09/17/2023
08:35:04
•
someone will have to pick up the pieces. Who would that be?
-
renqiulan -
♂
(0 bytes)
()
09/17/2023
08:37:05
•
Just a thought. It is Sunday, after all.
-
renqiulan -
♂
(0 bytes)
()
09/17/2023
08:37:57
•
This is about marriage. "go with the flow" derailed me :-)
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
09/17/2023
09:33:26
•
Thanks for sharing! A good learning experience!
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
09/17/2023
11:58:58
•
Still don’t understand what’s the original meaning of
-
方外居士 -
♂
(273 bytes)
()
09/17/2023
12:53:25
•
“Don't start picking china patterns right out of the gate”
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
09/17/2023
12:53:36
•
that's an advice: at the initial stages,
-
得瑟一下 -
♂
(84 bytes)
()
09/17/2023
13:10:21
•
I mean what could be wrong if pick china pattern right at
-
方外居士 -
♂
(145 bytes)
()
09/17/2023
13:17:33
•
Look for Angela's answer on this page
-
7grizzly -
(55 bytes)
()
09/17/2023
13:44:33
•
Interesting. Learn language at the end is to learn culture.
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
09/17/2023
14:32:00
•
And it's not about language but knowledge.
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
09/17/2023
14:58:36
•
They are actually highly correlated
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
09/17/2023
15:03:43
•
this is my understanding:
-
得瑟一下 -
♂
(121 bytes)
()
09/17/2023
16:27:18
•
This actually makes a lot sense. But not sure if there is
-
方外居士 -
♂
(112 bytes)
()
09/17/2023
16:52:58
•
五律(老屋)求翻譯
-
方外居士 -
♂
(8854 bytes)
()
09/16/2023
21:55:01
•
Request translation to English.
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
09/17/2023
06:24:46
•
赞居士好律!老屋,回头我来跟一首同名现代诗。:))
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/17/2023
06:31:36
•
Let me give it a try, hoping others can
-
godog -
♂
(900 bytes)
()
09/17/2023
09:07:07
•
Thank you a lot for the wonderful translation!
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
09/17/2023
11:36:01
•
流畅表达,欣赏学习~ ~
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/17/2023
17:48:18
•
Visit A Waterfall In The Desert
-
godog -
♂
(2580 bytes)
()
09/16/2023
15:40:05
•
美诗美文美图,美不胜收~~~~~~七律,英文诗,随手拈来,自由切换。欣赏!学习~~~~
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2023
15:42:57
•
谢谢盈盈鼓励
-
godog -
♂
(0 bytes)
()
09/17/2023
08:39:53
•
好诗好文!特别到位!三赞!
-
天山晨 -
♂
(0 bytes)
()
09/16/2023
16:27:27
•
非常感谢您的阅读评论与鼓励!
-
godog -
♂
(0 bytes)
()
09/17/2023
08:41:00
•
啧啧啧。。仰望! 所谓“艺术都是相通的”,在这里得到了最好的诠释 ~~~
-
xiaosai -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2023
16:29:29
•
多谢朋友雅临鼓励。非常同意您说的,艺术相通,语言并不是障碍。
-
godog -
♂
(0 bytes)
()
09/17/2023
08:44:35
•
中英文诗,学习了!
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
09/16/2023
16:47:02
•
谢谢方兄,也从方兄的诗中学到很多,获得美的享受呢。
-
godog -
♂
(0 bytes)
()
09/17/2023
08:47:15
•
满江红 【罗刹海市】祝贺盈盈荣登美坛坛主!
-
天山晨 -
♂
(8836 bytes)
()
09/16/2023
15:31:40
•
沙发。天山兄好唱!鼓掌!刀郎这首歌的确耐人寻味,这段时间真是太火了。哇,把歌词翻译成英文了。大赞!学习。再次欢迎回归美坛
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2023
15:36:18
•
谢谢盈盈鼓励!我有时间一定回来玩的!
-
天山晨 -
♂
(0 bytes)
()
09/16/2023
16:28:54
•
YOU bird is a chicken or whether the horse WHO is a donkey。
-
方外居士 -
♂
(110 bytes)
()
09/16/2023
16:58:05
•
有趣的翻译。
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
09/16/2023
16:59:14
•
同意居士!:))
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/17/2023
20:53:13
•
哈哈,天兄这么快就唱上了,很有自己的韵味~~~
-
陶陶三 -
♂
(0 bytes)
()
09/16/2023
18:48:07
•
+100086 !!!
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/17/2023
20:46:17
•
盈盈一笑间,有位佳人在水一方 ~~~ Congrats to your new position
-
xiaosai -
♀
(1792 bytes)
()
09/16/2023
10:05:35
•
涨姿势,跟着小赛学英文,顺便也学中文!:)
-
卫宁 -
♂
(0 bytes)
()
09/16/2023
10:12:00
•
+100086!!!同意每一个字!!!中英文都学习了~~~~~~~~~~
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2023
10:17:22
•
问好卫公子,咱们在这儿又碰面了哈 :) 一起学习,一起学习, 嘿嘿 ~~~
-
xiaosai -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2023
10:51:44
•
好啊,开心这里见到歌星。一起学习!:)
-
卫宁 -
♂
(0 bytes)
()
09/16/2023
11:20:00
•
Huuuuuuuuuuuuug~~~~~谢谢小赛美才女雅临美坛!小赛出品,必属精品~~~~~~~~~~~~~~~
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2023
10:15:17
•
XOXO。。。 Congrats again, you go girl !!
-
xiaosai -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2023
10:53:14
•
小赛真油菜呀。容俺葱白下。哈哈。
-
sunlake -
♂
(0 bytes)
()
09/16/2023
12:37:18
•
咦?这里也有你发过的热贴,拉克同学涉猎也很广啊。点解度度都见到你LOL
-
xiaosai -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2023
13:29:53
•
俺的ID是海西所赠。所以他以前可能用过。哈哈。
-
sunlake -
♂
(0 bytes)
()
09/16/2023
14:22:11
•
海西,这个名字听起来好熟悉呀!
-
盈盈一笑间 -
♀
(80 bytes)
()
09/16/2023
14:35:32
•
做人要thick road。哈哈。
-
sunlake -
♂
(0 bytes)
()
09/16/2023
20:40:18
•
狡兔三窟?哈哈
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/17/2023
06:58:59
•
既学英文又学古诗
-
LinMu -
♂
(0 bytes)
()
09/16/2023
15:04:04
•
确实!小赛的帖子雅致精美,中英文都学习了~~
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2023
15:16:03
•
谢谢LinMu! :) 我这是借花献佛了 ~~
-
xiaosai -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2023
16:31:44
•
Good to learn, great post, thanks for sharing. Is steam a
-
godog -
♂
(32 bytes)
()
09/16/2023
15:49:32
•
wow, thank you! You are absolutely right, it WAS a typo.
-
xiaosai -
♀
(200 bytes)
()
09/16/2023
16:37:33
•
涨知识!
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
09/16/2023
16:53:50
•
谢谢居士 :)
-
xiaosai -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2023
18:13:02
•
都是佳人-家人-:))&小賽好-:))。。
-
青松站 -
(0 bytes)
()
09/16/2023
17:05:58
•
问好青松,好久不见啊! 开心在这里见到你 ^&^
-
xiaosai -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2023
18:17:00
•
恭贺盈盈大美女新加冕版主,特歪译诵唐诗一首:-)
-
得瑟一下 -
♂
(654 bytes)
()
09/16/2023
06:47:54
•
借贴恭喜新班主了。
-
sunlake -
♂
(0 bytes)
()
09/16/2023
07:02:56
•
谢谢拉克兄!热烈欢迎来美坛玩!:))
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2023
08:34:52
•
爱玛,你这LA时区的,咋比NY时区的我,起的还早呢?哈哈
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2023
09:10:42
•
哎呀,来晚了。难得周末睡个懒觉,刚刚上线。谢谢得瑟兄,热烈欢迎回美坛。你上次还是2年前和扇兄一起来玩的吧。
-
盈盈一笑间 -
♀
(221 bytes)
()
09/16/2023
08:33:41
•
好棒!得瑟兄的朗诵,和英文写作,一样得棒,一样得地道!欣赏,学习。:))
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2023
09:00:50
•
2年前你在美坛活动中的”文笔流畅必须得瑟奖“,现在应该再加上朗诵这一项了!棒棒哒~ ~
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2023
09:03:24
•
翻译得好,看到“僧敲月下门”了!:)
-
卫宁 -
♂
(0 bytes)
()
09/16/2023
09:50:00
•
哈哈,过奖过奖
-
得瑟一下 -
♂
(0 bytes)
()
09/16/2023
09:56:27
•
诵的好!没有扶兰口音哈 LOL
-
xiaosai -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2023
10:54:54
•
哈哈,和小赛站一起!
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2023
14:40:54
•
像我这样的文盲都不知道译自哪一首原诗
-
LinMu -
♂
(0 bytes)
()
09/16/2023
15:07:33
•
林大诗人太过谦了。虽然这诗我也是想了好一会儿。:)
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2023
15:22:23
•
一段异族之恋
-
平等性 -
♂
(47764 bytes)
()
09/15/2023
18:11:51
•
恭喜盈盈上任美语世界版主!
-
平等性 -
♂
(0 bytes)
()
09/15/2023
18:12:54
•
多谢平等兄雅临美坛鼓励,欢迎常来玩。:))
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/15/2023
18:33:16
•
美丽的故事,美丽的文字,美丽的情书,美丽的诗歌,美丽的旋律,美丽的歌唱 ~ ~ ~
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/15/2023
18:31:48
•
《魔戒》作者在他妻子墓碑上的名字下面,刻着精灵公主露西安的名字,这的确是写情书的最高境界了 ~ ~ ~
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/15/2023
18:38:47
•
是啊,很高兴盈盈喜欢!
-
平等性 -
♂
(0 bytes)
()
09/16/2023
06:21:25
•
平兄美文,如亲自献唱,堪称完美。
-
陶陶三 -
♂
(0 bytes)
()
09/15/2023
18:55:35
•
陶兄来一首呗。:))
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/15/2023
18:58:36
•
哈哈哈,多谢陶兄美言!
-
平等性 -
♂
(0 bytes)
()
09/16/2023
06:21:50
•
堅持-:))-"直到世界的盡頭-:&-籃球精神萬歲-:))-問好-:))。。
-
青松站 -
(345 bytes)
()
09/15/2023
20:57:00
•
问好青松!
-
平等性 -
♂
(0 bytes)
()
09/16/2023
06:22:05
•
J.R.R. Tolkien和他的妻子Edith之间的恋爱故事也是很有传奇色彩的 …
-
Porcelana -
♀
(970 bytes)
()
09/16/2023
07:40:13
•
多谢分享。再读再赞!
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2023
09:23:15
•
谢谢探春好分享!
-
平等性 -
♂
(0 bytes)
()
09/16/2023
11:32:53
•
平等兄好,国内人族魔族的电视很多,原来老外也有:)
-
卫宁 -
♂
(0 bytes)
()
09/16/2023
09:39:00
•
可不是嘛 :)
-
平等性 -
♂
(0 bytes)
()
09/16/2023
11:33:06
•
赞平教感人的故事分享,英文歌也好听。
-
AP33912 -
♂
(0 bytes)
()
09/16/2023
12:28:00
•
好久没在美坛看见AP兄了,问好~~
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2023
14:42:28
•
Just drop by to offer my congratulations to 盈盈美女.
-
Giantfan -
♂
(407 bytes)
()
09/15/2023
16:29:00
•
谢谢扇兄!很高兴你和猫猫一起来美坛玩,上次你来,还是2年前吧。你们英文好,盼望常来这里,一起玩呀。
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/15/2023
16:43:55
•
I'm flattered by your compliment but my English is no match
-
Giantfan -
♂
(314 bytes)
()
09/15/2023
17:34:22
•
Your English fluency is truly impressive!
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/15/2023
18:43:50
•
WOW !猫猫 is associated with the royal court?!
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/15/2023
18:47:24
•
美猫明天出来走两步,想听故事耶~ ~
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/15/2023
18:49:01
•
多谢好听的英文歌。资深欧美音乐发烧友呀。欢迎以后来主持美坛的《听歌练英语》活动。:))
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/15/2023
16:45:36
•
Hear Hear-:))...
-
青松站 -
(0 bytes)
()
09/15/2023
19:28:23
•
这歌儿有阵子没听了。。 喜欢的 :)
-
xiaosai -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2023
10:59:39
•
TGIF 恭喜盈盈当版主,发个符合坛子内容的
-
猫狗大战 -
♀
(189 bytes)
()
09/15/2023
15:01:00
•
TGIF!!!谢谢幽默的大美女猫猫雅临美坛。玫瑰花好美。收了,收了。:))
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/15/2023
15:07:11
•
嘿嘿,给你交作业
-
猫狗大战 -
♀
(0 bytes)
()
09/15/2023
15:14:16
•
谢谢大美女!!!Huuuuuuuuuuuuuuuuuuuug。。猫猫英文好,啥时候来写个英文版的24史小作文吧。:)))
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/15/2023
15:16:24
•
汗,写不出来啊
-
猫狗大战 -
♀
(167 bytes)
()
09/15/2023
15:34:24
•
24史难度系数有些大哈。那从简单的开始,美坛有”一句话翻译“的活动,欢迎到时候一起玩。:))
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/15/2023
15:36:03
•
很难找到眼睛不对称的鱼
-
LinMu -
♂
(0 bytes)
()
09/15/2023
15:13:21
•
努力找了个英文的,哈哈
-
猫狗大战 -
♀
(0 bytes)
()
09/15/2023
15:14:32
•
看了看猫猫的ID,鱼应该不是什么难题吧。哈哈
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/15/2023
15:36:34
•
我也是翻箱倒柜找到一首有翻译的诗
-
LinMu -
♂
(0 bytes)
()
09/15/2023
15:44:58
•
林兄的现代诗,青未妹子的翻译,很搭 ~ ~
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/15/2023
15:48:23
•
Oh Rose-:))..
-
青松站 -
(0 bytes)
()
09/15/2023
19:56:24
•
Barbie 猫你好!粉你 :)
-
xiaosai -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2023
11:00:46
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)